kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(1976)

2012年09月13日 20時17分53秒 | 日記
<2012年10月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算2000本以上。

VOA:

ratchet up :徐々に上げる、徐々に上がる、徐々に増やす
stand firm :強硬な態度を取る、断固たる態度で臨む、断固として[絶対に・どうしても]譲らない
rife :(好ましくないものが)豊富な、(噂が)飛び交って、広まって、流行する、充満する
irrationally angry :いわれなく怒って
law of the jungle :ジャングルの掟、ジャングルの法則、弱肉強食(の世界)
deter :やめさせる、思いとどまらせる、阻止する、抑止する
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(1975)

2012年09月13日 13時47分20秒 | 日記
<2012年10月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算2000本以上。

VOA:

consulate :領事館、領事職
defamation :悪口、中傷、名誉毀損
spate of :相次ぐ、続発する、多発する、多数の、大量の
bring to justice those who commit human-rights abuses :人権侵害を犯した人々を法に基づいて裁く
envoy :外交使節、個人の使節、公使、特使
pay tribute to :(人)に敬意を表する、(人)をたたえる
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2012年09月13日 11時45分26秒 | 日記
Push-ups: 25
Walking: 62 minutes
Standing with one leg :9 minutes each
Cigarettes:0

I resumed push-ups yesterday after a four-day interval from 25 times, down as many as 8 times
from the previous record, and I hope to increase the number of them little by little.
I could keep no-smoking for one year and 279 days in a row.
Today is the sixth day since I got Hibun-sho and still there is almost no signs of cure.
I have to be very very patient.
Anyway weather forecasts say the highest temperature in Nagoya will be 34 degrees...These
several years, summer is very long and fall is very short...and winter is very severe.
...I really hope to have a very mild or warm winter once in a while.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする