この森の所有者はだれか、わたしにはわかっている。
だが、彼の家は村の方にある。
雪の降り積もった森を眺めようと
ここに立ち止まっているのは彼に見えないだろう。
わたしの小さな馬は不審に思っているに相違ない。
森と凍った湖のあいだ
近くに農家もないところに立ち止まるのを。
それも一年じゅうで一番暗い夕べに。
馬は何か間違ったことはないかと
馬具についた鈴を一ふり鳴らす。
あたりでほかに聞こえるものは
雪片を伴って吹きすぎる風の音ばかり。
森は美しく、暗くて深い。
だが、わたしには約束の仕事がある。
眠るまでにはまだ幾マイルか行かねばならぬ。
眠るまでにはまだ幾マイルか行かねばならぬ。
Stopping by Woods on a Snowy Evening
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
□ロバート・フロスト(安藤一郎訳)「雪の夕べに森のそばに立つ」(『世界詩人全集第12巻 ディキンソン・フロスト・サンドバーグ詩集』、新潮社、1968、所収)
□Robert Frost(edited with an introduction by Ian Hamilton)“SELECTED POEMS”(published in Penguin Books,1973)
↓クリック、プリーズ↓
だが、彼の家は村の方にある。
雪の降り積もった森を眺めようと
ここに立ち止まっているのは彼に見えないだろう。
わたしの小さな馬は不審に思っているに相違ない。
森と凍った湖のあいだ
近くに農家もないところに立ち止まるのを。
それも一年じゅうで一番暗い夕べに。
馬は何か間違ったことはないかと
馬具についた鈴を一ふり鳴らす。
あたりでほかに聞こえるものは
雪片を伴って吹きすぎる風の音ばかり。
森は美しく、暗くて深い。
だが、わたしには約束の仕事がある。
眠るまでにはまだ幾マイルか行かねばならぬ。
眠るまでにはまだ幾マイルか行かねばならぬ。
Stopping by Woods on a Snowy Evening
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
□ロバート・フロスト(安藤一郎訳)「雪の夕べに森のそばに立つ」(『世界詩人全集第12巻 ディキンソン・フロスト・サンドバーグ詩集』、新潮社、1968、所収)
□Robert Frost(edited with an introduction by Ian Hamilton)“SELECTED POEMS”(published in Penguin Books,1973)
↓クリック、プリーズ↓