ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

有声音化

2007-10-17 | ラジオ講座入門編

〔今日のフレーズ〕
     일본 사람이에요.   (日本人です。)
 ・[ilbon]と発音。「ㅂ」が[p]ではなく[b]と濁って発音される。
 ・日本語における「音が濁る」現象に近い変化を「有声音化」という。

Ω セオリー(11) : 有声音化
 ①ㄱ[k] ㄷ[t] ㅂ[p] ㅈ[ch] は、それぞれ[g] [d] [b] [j] と発音されることがある。
  これを有声音化という。
 ②有声音化が起きるのは
  )ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ が母音にはさまれるとき
     ex. 미국:アメリカ
  )ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ が ㄴ ㅁ ㄹ ㅇ の次に来るとき
     ex. 한국:韓国    중국:中国
                          
Ω つぶやき
韓国語でアメリカは「美国」です。中国語でもそうらしいのですが、日本では「米国」ですよね。
で、こんな記事を見つけました。 


2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
米国ですが? (sooyoung)
2007-10-17 10:37:08
こんにちわ
私は韓国留学せいですが。。
韓国でアメリカのことは美国とは言いません。
日本と同様、米国です。
返信する
Re.米国ですが? (シフォン)
2007-10-17 11:14:40
sooyoungさん、はじめまして
コメントをありがとうございます。
アメリカを指す「미국」は漢字で「美国」ではないのですか?
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。