* 文法 *
-(으)니만큼 : ~から、からには ・・・ 原因や根拠になることを表す
※前の節が、後ろの節で言おうとすることの程度を推し量る根拠になることを表す。
그 회사는 월급이 많으니만큼 근무 시간이 비교적 길어요.
(その会社は給料が多いだけあって、勤務時間が比較的長いです。)
문제가 심각하니만큼 좀 더 신중하게 결정합시다.
(問題が深刻なだけに、もう少し慎重に決定しましょう。)
-는/(으)ㄴ걸요 : ある動作や状態に対する話者の意思や感じ、判断等を強くはっきり表現する。
①断定的に強調して使う。
②対話で相手の意思に同意しない理由を提示する。
여행 경비가 부족하지 않아요?
(旅行経費が足りなくないですか。)
이 정도면 충분한걸요.
(このくらいなら十分です。)
그건 비밀인데 얘기하면 어떻게 해요?
(それは秘密なのに話したらダメでしょう。)
벌써 다 알려진 일인걸요.
(すでに知れ渡ってることです。)