ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

助けを求める

2015-02-02 | レベルアップハングル講座

제21과 --- 구조 요청하기

$モデルフレース$
①救急車を呼んでください。
  앰뷸런스/구급차 좀 불러 주세요.

②誰かいませんか。
  누구 없어요?

③すみませんが手伝っていただけますか。
  죄송하지만 좀 도와주실 수 있으세요?
※日本語の「助けてください」にあたる表現
  ・強盗にあったり命を落としそうなとき : 살려 주세요.
  ・人手や助けが必要なとき : 도와 주세요. 

$シーン別フレーズ$
<緊急事態>
●助けを求める
  사람 살려!
   (助けて!)
  의사 좀 불러 주세요.
   (医者を呼んでください。)

●非常事態を伝える
  강도야!
   (どろぼう!) 
  사람이 죽어 가고 있어요.
   (人が死にかけています。)
  소매치기 당했어요.
   (スリにあいました。)
  차에 치였어요.
   (車にひかれました。)

●救助をお願いする
  부축 좀 해 주세요.
   (介添えお願いします。)
  어깨 좀 빌려 주세요.
   (肩を貸してください。)
  병원까지 좀 데려다 주세요. 
   (病院まで連れていってください。)


2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
大変な (ハーちゃん)
2015-02-03 02:04:08
事態に陥ったとき「助けて!」と言うより「火事だ!」のほうが人が出てくれる、って聞いた事があるのですが(≧∇≦)。

しっかり聞いていないくせに、土日の講座がお休みの日は、かなりホッとしているのが、可笑しいです(*^_^*)。ふふふ。
返信する
Re.大変な (シフォン)
2015-02-03 10:02:18
ハーちゃんさん、こんにちは♪
「プリヤー!」の話、私も聞いたことあるような・・・。
一理あるけど、ホントでしょうか??

土日にホッとするの、わかります。(ナド クレヨ)
毎日って結構プレッシャーですよね。

今週は事故や病気のお話です。
万が一の時役立ちそうですが、果たして使えるかな?
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。