第14回 ~褒め言葉への返答~
(由佳が知人から帽子を褒められる)
지인 : 유카 씨, 지금 쓴 모자 너무 멋지네요.
(由佳さん、今かぶっている帽子、とってもすてきですね。)
일본에서 간 거예요?
(日本で買ったものですか。)
유카 : 일본에 사는 친구가 제 생일이라고 사서 보내 주었어요.
(日本に住んでいる友達が私の誕生日だからと、買って送ってくれました。)
너무 예쁘죠?
(とってもかわいいでしょう。)
지인 : 유카 씨는 좋은 친구를 두었네요.
(由佳さんはいい友達がいますね。)
좋겠다.
(いいな。)
유카 : 마음에 들면 다음에 빌려줄게요. 하하.
(気に入ったなら、今度、貸してあげますよ。)
今回の講座は日常よく使われそうな表現がいろいろ出てきて嬉しいですね。
雪だいぶ積もりましたか?
こちらは朝までさらっと降りましたが、日中は降っていません。
後からドカンとくるのかなぁ?(コワッ
私も、友達に使えるというのが新鮮でした(*^^*)
こちらゴンゴンと降り出しました!
どのくらい積もるでしょうかね~。
「子供をもつ」にトゥダを使うのは知っていましたが、友達にも使えるんですね~。
寒波の影響、こちらはまだ静かです。(嵐の前の静けさ?)
全国的に荒れそうなので、ハーちゃんさんもお気をつけて!
韓国語脳が錆びてます(⌒-⌒; )。
ニュースで大寒波だと言っています! ご注意下さいね~!