ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

電話で「久しぶり」

2015-01-07 | レベルアップハングル講座

제3과 --- 오랜만의 전화

$モデルフレース$
①私です、私
  저예요,저. / 나예요, 나.

②誰だかわかりますか。
  누군지 아시겠어요?

③お会いできないかなと思いまして。
  시간 좀 내 주셨으면 싶어서요.
※「-아/어 줬으면 싶어서요.:~(し)てくれたらと思って」
  ある状態を仮定し、そうなったら嬉しいという願望を表す。
  「~(し)てほしい」と言うより、婉曲的で丁寧な表現。

$シーン別フレーズ$
<再会をお願いする>
●話の切り出し方
  갑자기 전화드려서 미안합니다.
   (突然お電話差し上げてごめんなさい。)
  지금 한국에 와 있어요.
   (今、韓国に来ています。)

●相手の都合を聞く
  시간 괜찮으시면 뵐 수 있을까요?
   (お時間があれば、お会いできますか。)
  언제가 괜찮으세요?
   (いつがよろしいですか。)

●約束の再確認
  날짜가 정해지면 알려 주세요.
   (日が決まったら教えてください。)
  도착하면 연락드릴게요. 
   (到着したら連絡差し上げます。)


2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Re.こういう (シフォン)
2015-01-08 09:27:12
ハーちゃんさん、そうなんですよ。
知ってみれば、「ああそうか」なんですけど、自然と出るようになるのは難しい。
韓国語で会話したいですね~。
返信する
こういう (ハーちゃん)
2015-01-07 23:00:08
基本的な会話がパッと口に出るようになりたいです。

私は独学なので、発音と会話が弱いですからねぇ!
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。