ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

「~(す)る途中で」

2012-10-11 | レベルアップハングル講座

<제2과>
※置き換え問題
수업이 끝나고 집에 가다가 빵집에 들러 내일 아침에 먹을 빵을 샀습니다.
 (授業が終わって家に帰る途中でパン屋に寄って明日の朝食べるパンを買いました。)
=수업이 끝나고 집에 가는 길에 빵집에 들러 내일 아침에 먹을 빵을 샀습니다.
 ≫「가다가(行く途中で)」は「가는 길에(行く道すがら)」に置き換えられる。

※「~(す)る途中で」
①「-다가」
    ex. 학교에 가다가 배가 아파서 집에 돌아왔어요.   ・・・「-는 길에」に置き換え可
        (学校へ行く途中でお腹が痛くなったので家に帰って来ました。)
 ≫移動動詞以外にも使える。
    ex. 일하다가 잠시 쉬었어요.  ・・・「-는 길에」は使えない。
        (仕事の途中で少し休みました。)

②「-는 길에」・・・「가다」「오다」などの移動を表す動詞に続いたときのみ
           「道すがら/途中」の意味になる。
    ex. 어제 회사에 오는 길에 우연히 옛날 친구를 만났어요.
        (きのう会社に来る途中、偶然昔の友達に会いました。)
 ≫意志が含まれる内容がくると「~ついでに」という意味になり、「-는 김에」に置き換えられる。
    ex. 시내에 나가는 길에 잡지 한 권 사 오세요. 
        (市内に行くついでに雑誌を一冊買ってきてください。)
 ≫「-는 김에」は移動以外にも使える。
    ex. 일본어를 배우는 김에 문화도 공부하고 싶어요.
        (日本語を習うついでに文化も学びたいです。)

※慣用句・ことわざ
외울 것이 하나 둘이 아니다.
(覚えることが一つや二つでない。)
                                          -- 2012.10.2放送分 --


コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。