편지나 메일로 연락하기로 해요.
(手紙かメールで連絡することにしましょう。)
그럽시다. 마지막으로 사진 한 장 함께 찍어요.
(そうしましょう。 最後に写真1枚一緒にに撮りましょう。)
♪単語
편지【便紙】:手紙 메일:メール -(으)로:~で ⇒参考 연락【連絡】
-어요(=(으)ㅂ시다):~しましょう ⇒参考 마지막:最後(마지막으로:最後に)
사진【写真】 함께:いっしょに 찍다:撮る
♪文法
①-(이)나 : 「~か、や、も、でも」 (助詞)
・物を選択する場面や並べあげるときに用いる。
ex. 주스나 콜라로 하곘습니다.
(ジュースかコーラにします。)
값은 그때나 지금이나 똑같아요.
(値段はそのときも今も同じです。)
②-기로 하다 : 「~することにする」
ex. 다음 주에 다시 만나기로 해요.
(来週また会うことにしましょう。)
조용한 곳에서 함께 살기로 했거든요.
(静かな所で一緒に住むことにしたものですから。)
-- NHKラジオハングル講座9月号より --
(手紙かメールで連絡することにしましょう。)
그럽시다. 마지막으로 사진 한 장 함께 찍어요.
(そうしましょう。 最後に写真1枚一緒にに撮りましょう。)
♪単語
편지【便紙】:手紙 메일:メール -(으)로:~で ⇒参考 연락【連絡】
-어요(=(으)ㅂ시다):~しましょう ⇒参考 마지막:最後(마지막으로:最後に)
사진【写真】 함께:いっしょに 찍다:撮る
♪文法
①-(이)나 : 「~か、や、も、でも」 (助詞)
・物を選択する場面や並べあげるときに用いる。
ex. 주스나 콜라로 하곘습니다.
(ジュースかコーラにします。)
값은 그때나 지금이나 똑같아요.
(値段はそのときも今も同じです。)
②-기로 하다 : 「~することにする」
ex. 다음 주에 다시 만나기로 해요.
(来週また会うことにしましょう。)
조용한 곳에서 함께 살기로 했거든요.
(静かな所で一緒に住むことにしたものですから。)
-- NHKラジオハングル講座9月号より --