ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

熟語パズルより②

2015-01-06 | 日本語メモ

A日新聞のパズル問題からです。
きょうは4字熟語です。

 時節到来(じせつとうらい) : 「時節」はよい機会のことで、よい機会がやってくるという意味。
 >>「時機到来」だと思い、またまた迷い込むことに。。。

 大器小用(たいきしょうよう) : 才能のある人を低い地位に用いること。才能を生かしきれないこと。

 割干大根(わりぼしだいこん) :  大根を縦割りにして干したもの。漬物などにする。
 >>これは熟語ですか??

 干将莫耶(かんしょうばくや) : (中国の春秋時代に、呉の刀工干将が呉王闔閭(こうりよ)の頼みで剣を作るとき、
                      妻莫耶の髪を炉に入れて作り、できあがった二振りの名剣に「干将」「莫耶」と名付けたことから)
                      名剣のこと。

 今日唯今(こんにちただいま) :  たった今。今すぐ。ただちに。

 金帰月来(きんきげつらい) :  金曜日に帰り、月曜日に来ること。 単身赴任者や地方選出の代議士などにいう。
 >>「金帰日来」の方もいるでしょうね。
 
 苦爪楽髪(くづめらくがみ) : 苦労しているときは爪の伸びが早く、楽をしているときは髪の伸びが早いということ。
 >>私は髪の伸びるのが早いような気がします。(苦笑

 内面生活(ないめんせいかつ) :  精神的な面、心理的な面からみた人間の生活。精神生活。
 >>これも聞き慣れないですね。


6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ほぼ全滅・・・ (るるる)
2015-01-06 15:14:48
シフォンさんこんにちは♪
苦爪楽髪、面白いですね~。
爪を切る暇がない程働いて、楽な時は栄養が行き届いて髪が早く伸びるんでしょうか?!(笑

「刀工干将」を見て、「え、カエキ??」だなんて・・・^^;
まだお正月ボケしているのかもしれません~。(爆

全部埋めてスッキリしたい気持ち分かります^^!
返信する
同じく (ハーちゃん)
2015-01-07 00:06:34
ほぼ全(略しました!)ですorz.

漢字検定とか、これくらいのレベルのが出るんでしょうか? 級にもよるでしょうけども。

4級も受かりそうにないです(汗)。
返信する
Re.ほぼ全滅・・・ (シフォン)
2015-01-07 09:30:58
るるるさん、こんにちは♪
「くづめらくがみ」の背景にはそういう事もあるかもしれませんね。

「カエキ」、ウケました!(笑
ただ、この熟語のエピソードは色々なパターンがあるということです。↓
http://www.4gamer.net/weekly/sandm/029/sandm_029.shtml
結構おどろおどろしてて、正月ボケがとれそうです。
返信する
Re.同じく (シフォン)
2015-01-07 09:49:55
ハーちゃんさん、こんにちは♪
漢検というと、四字熟語がつきものみたいですね。
るるるさんのところで見るのは、ほとんど知らない言葉ばかりです。
四字熟語って、いったいどれだけあるのでしょう??(怖
返信する
怖いです~^^; (るるる)
2015-01-07 19:56:03
リンクありがとうございました^^!
読んで背筋がゾゾ~っとしました。人身御供説もあるんですね。
お正月ボケ、治りました。(笑
中国ではよく知られたお話なんですね~。
返信する
Re.怖いです~^^; (シフォン)
2015-01-08 09:30:17
るるるさん、こんにちは♪
中国ドラマの時代劇では、結構簡単に人が死んでいくような気がします。
主役以外はどうでもいいのかと思うくらい大勢死にます。
犠牲が大きいほど、人々の心に残るということなんでしょうか。
でも、残酷。。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。