◇助詞「~처럼/~같이」 : 「~のように」
・姿や動作が似ているか、同じであることを示す助詞。
・「~처럼은」は「~のようには/~のほどは(=~만큼음)」という意味。
※처럼 : ①比喩を表す「(まるで」~のように」 ・・・ 같이と言い換え可能
②程度の「~のように、ほど」 ・・・ 만큼と言い換え可能
(「しっかり身につく中トレ」より)
ex. 새처럼(=같이) 하늘을 날고 싶네요.
(鳥のように空を飛びたいですね。)
이건 그 영화처럼은(=만큼음) 재미있지 않아.
(これは、その映画ほどおもしろくない。)
◇不可能形(「~することができない」)
1. 前置不可能形 : 못+動詞・存在詞
(名詞+하다動詞の場合は、名詞+못하다)
2. 後置不可能形 : 動詞・存在詞の語幹+지 못하다
ex. 뛰다(走る) : 못 뛰어요. 뛰지 못해요.
환전하다(両替する) : 환전 못해요? 환전하지 못해요?
◇会話より
息子 : 이번에는 시험공부에 집중하지 못했어요.
(今回は試験勉強に集中できませんでした。)
母 : 왜 집중하지 못했지?
(どうして集中できなかったんだろう。)
그럼 누나처럼 좋은 고등학교에 못 간다.
(それじゃ、お姉さんのようにいい高校には行けないよ。)
<語句>
시험:試験 시험을 못 보다:よい成績を収めることができない
(시험을 보다で「試験を受ける」だが、↑は「試験を受けられない」の意味ではない。)
성적:成績 기대:期待 지난번:この前 열심히:一生懸命
공부:勉強 집중하다:集中する 고등학고:高等学校
요즘:最近 대입검정시험:大学入学検定試験 관심:関心
◇問題 ・・・ ハングルの文に直してみる。
①山の中で鶴のように生きたいです。
→산 속에서 학처럼 살고 싶어요.
②約束を守れませんでした。 すみません。
→약속을 지키지 못했어요. 미안합니다.
③私は市場でも値切ることができません。
→저는 시장에서도 값을 깎지 못해요.
④母ほど上手に料理することはできません。
→어머니만큼 요리를 잘하지 못해요.
-- NHKラジオハングル講座12月号より --
・姿や動作が似ているか、同じであることを示す助詞。
・「~처럼은」は「~のようには/~のほどは(=~만큼음)」という意味。
※처럼 : ①比喩を表す「(まるで」~のように」 ・・・ 같이と言い換え可能
②程度の「~のように、ほど」 ・・・ 만큼と言い換え可能
(「しっかり身につく中トレ」より)
ex. 새처럼(=같이) 하늘을 날고 싶네요.
(鳥のように空を飛びたいですね。)
이건 그 영화처럼은(=만큼음) 재미있지 않아.
(これは、その映画ほどおもしろくない。)
◇不可能形(「~することができない」)
1. 前置不可能形 : 못+動詞・存在詞
(名詞+하다動詞の場合は、名詞+못하다)
2. 後置不可能形 : 動詞・存在詞の語幹+지 못하다
ex. 뛰다(走る) : 못 뛰어요. 뛰지 못해요.
환전하다(両替する) : 환전 못해요? 환전하지 못해요?
◇会話より
息子 : 이번에는 시험공부에 집중하지 못했어요.
(今回は試験勉強に集中できませんでした。)
母 : 왜 집중하지 못했지?
(どうして集中できなかったんだろう。)
그럼 누나처럼 좋은 고등학교에 못 간다.
(それじゃ、お姉さんのようにいい高校には行けないよ。)
<語句>
시험:試験 시험을 못 보다:よい成績を収めることができない
(시험을 보다で「試験を受ける」だが、↑は「試験を受けられない」の意味ではない。)
성적:成績 기대:期待 지난번:この前 열심히:一生懸命
공부:勉強 집중하다:集中する 고등학고:高等学校
요즘:最近 대입검정시험:大学入学検定試験 관심:関心
◇問題 ・・・ ハングルの文に直してみる。
①山の中で鶴のように生きたいです。
→산 속에서 학처럼 살고 싶어요.
②約束を守れませんでした。 すみません。
→약속을 지키지 못했어요. 미안합니다.
③私は市場でも値切ることができません。
→저는 시장에서도 값을 깎지 못해요.
④母ほど上手に料理することはできません。
→어머니만큼 요리를 잘하지 못해요.
-- NHKラジオハングル講座12月号より --