감기가 들었는지 목이 아파요.
(風邪をひいたのか、喉が痛いです。)
날씨가 갑자기 추워졌기 때문에 조심해야 돼요.
(天候が急に寒くなったので、気をつけなければなりません。)
♪単語
감기【感気】:風邪 감기가 들다:風邪をひく(=감기에 걸리다:風邪にかかる)
-는지:~なのか ⇒参考 목:のど 날씨:天気、天候
갑자기:急に、突然 춥다:寒い 조심【操心】:注意、用心
♪文法
①-어지다 : 「~くなる、になる」 (形容詞の動詞化語尾)
・形容詞と存在詞없다の後に用いられると自動詞になり、状態が変化している事を表す。
ex. 언니가 요즘 아주 예뻐졌어요.
(姉が近頃、とてもきれいになりました。)
지갑이 없어졌어요.
(財布がなくなりました。)
②-기 때문 : 「~のせい、のため」
・ある事柄の原因や理由を明確に表すときに用いる表現
(その原因や理由の度合いが強いというニュアンスや
責任転嫁を図ったりするニュアンスが含まれる。)
ex. 식사를 안 하는 이유는 다이어트를 하기 때문이에요.
(食事をしない理由はダイエットをしているためです。)
-기 때문에 : 「~のせいで、~のために、ので、~」
⇒参考(-기 위해서:~のために〔目的〕)
ex. 눈이 많이 오기 때문에 나갈 수 없어요.
(雪がたくさん降るせいで出かけられません。)
名詞+때문
ex. 수업에 오지 않은 이유는 감기 때문입니다.
(授業に来なかった理由は風邪のためです。)
-- NHKラジオハングル講座9月号より --
いつも楽しく拝見しています。
韓国語を2年半やっていますが怠け者なのでちっとも上達しません。
実は、コチラのブログから毎週、宿題の答を見つけています。
本当にありがとうございます
コメントをありがとうございます。
また、いつも見てくださってるとのこと。
まったく面白みのないブログにも関わらず...こちらこそ感謝感謝です。
宿題があるということは、isaraさんは教室に通われているのでしょうか?
2年も過ぎると、足踏み状態から抜け出せない感じがするし、
モチベーションも下がり気味になりませんか?
このブログがなんらかの参考になってるのなら嬉しいです。
どうぞまた、遊びにきてください。