ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

応用編第9課

2009-11-27 | ラジオ講座応用編

“장간 안 들었냐?”
 (嫁はまだか)   ⇒以前の記事

◎「-는대나」に注目!
 “이 가을에 첫애를 낳는대나.”
  (この秋、最初の子が生まれるみたいだな。)
    ・첫애 : 最初の子
    ・낳다 : 生む
    ・-는대나=는다나 : ~だって 〔伝達〕

◎感嘆詞に注目!
 “아니 꼬맹이와?  거 재미있다.”
  (なに、コメンイだと! こりゃ、傑作だ。)
    ・아니 : ええっ、なんだって ・・・驚き・疑い・感嘆を表す。
    ・거 : それは、そりゃ
     >>ドラマなどで耳にする「거 봐」って、「それみろ」って
      意味だったんですね。