ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

延世大テキストから(44)

2009-04-13 | 延世大テキスト

* 文法 *
-(으)려우?=-(으)려오? : ~ますか、~するつもりですか 
                 ・・・ 相手の意志を問う

   점심을 먹으려던 참인데 함께 드시려우?
    (昼ご飯を食べようとしていたところなんですが、一緒に食べますか。)
   
-니-니 : ~とか~とか

   잘하니 못하니 해도 이 일에는 그 사람이 적임자예요.
    (上手だとか下手だとか言っても、この仕事には彼が適任者です。)
   바빠서 동분서주한다더니 독서는 아예 뒷전인 모양이군요.
        【東奔西走】          最初から、はなから、まったく    
    (忙しくて走り回っているそうで、読書はまったく後回しのようですね。)
   맞아요.  소설이니, 시집이니 모두 먼지만 뒤집어 쓴 채 처박혀 있쵸.
                               뒤집어쓰다:かぶる
    (そうなんです。小説とか詩集とか、みな埃をかぶったまま
                            押し込められてるんですよ。)

-느라니까=-노라니까の口語体 : ~していたところ、~しようとしたら 
                       ・・・ 自分の動作の意図・原因を表す。

   서랍을 정리하느라니까 옛날 사진들이 나왔어요.
   (引き出しを整理していたところ、昔の写真が出てきました。)


パッチム4つ

2009-04-13 | ラジオ講座入門編

パッチム登場!
パッチムは27個(発音は7種類)あるんだって。。
きょうは「ㄴ、ㄹ、ㅁ、ㅇ」を覚える。

반:半    발:足    밤:夜、栗    방:部屋
のように、パッチムが変わるといろんな言葉になる。
ちょっと遊んでみました。

단:単に   달:月    담:塀    당:党
산:山    살:肉    삼:三    상:賞
안:内    알:卵    암:癌    앙:ああん(泣き声)
잔:杯    잘:よく   잠:眠り   장:枚
딴:別の   딸:娘    땀:汗    땅:土地

-会話--
 잘 먹겠습니다.  (いただきます。)  
 많이 드세요.  (たくさん召し上がってください。)