師匠のボヤき
英略語とか使って得意げになってる連中からは本物は出てこねーわ。
言葉の意味、事の意味に意識が傾いていたら略語なんか使ってらんないっての。
ホントなんだよなぁ。
略語使って得意げになっていて、
「正しい日本語の使い方」みたいな参考書が「使えますよ?」とか、
「略語の元はここを見ればいいんですよ」とか、
そういうやり取りをしているのを今日見て、
「あーぁ、バカだ、やっぱり。」
と痛感したやっぱりな2名、、、脱力。
こないだも略語使っている女性に「元の言葉と意味を教えて欲しい」って言ったら、「わからないです、気にせず鵜呑みで使ってるんで。」というんで、ビックリしたんだよな、もう。苦笑
それでよく物事の解釈ができるな、と。
つまり解釈をしてるんじゃなくて、「こうしておくと不正解にはならない」ってあたりの帳尻合わせに頭使ってるんだろな。
アカ〜ン、、、