マラソン讃歌

ランニング日記を中心に様々な趣味活動を紹介します。

Introduce the speaker

2015年11月07日 | トーストマスターズ
ブログの更新を休んだ2日間を振り返ります。

まずは、おとといの5日(木)です。

Communication Seriesで最後のSpeechに挑みました。
これでACコースはすべて達成することになるので、今夜のことばは、「達成する」、"Achieve"としました。
課題はスピーカーの紹介すなわち総合司会ということになります。

この日の例会は、5本のスピーチのうち英語で行われるのは1本のみ、またテーブルトピックスも日本語、今夜の1冊も日本語ということで、バイリンガルクラブの面目を保つためあえて英語による進行を試みました。
そこで、論評を除くすべてのスピーカーを一口紹介することにし、次のように表現しました。

〇Role Takers
Timer: Youngest member of our club
Vote Counter: respectful president of our club and a English teacher
Ah Counter and Grammarian: A semi-professional skier
Reporter: A traveler who likes the World Heritage

〇Book Review by a beautiful musician

〇Table Topics Master, a smart lawyer

〇Prepared Speeches
 1."Looking for real profession" by DTM who has 20 years experience in TM and is very famous among TMs appeared Radio 7 years ago as well.
2. "Inbound" by a kind teacher who delivers easy lectures.
3. "Are you good at Power Point?" by a promising scholar.
4. "Family ties" by a Hotel man with full hospitality.
5. "How to make happiness" by a excellent dancer who likes fortune telling.

〇Report on snacks provided during intermission by our youngest lady member

〇General evaluation by DTM,the founder of our club.

その結果、会長から1人1人の特徴をよくとらえているとのお褒めの言葉をいただきました。
また、進行も自分が計画したとおりに円滑に行えました。

これで「金メダル」のためのスピーチはすべて終わり、あとはワークショップ一つを残すのみになりました。

暖かいコメントも3通いただきました。
●ウイットに富んだ丁寧な紹介がスピーカーの役に立ったと思います。ACマニュアルの達成おめでとうございます。
●日英のバランスをとった総合司会、本当にありがとうございました。
●I know some of our guests expect good balance of "English" and "Japanese". I really appreciate your "flexible" attitude!!






コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 10000mBU走 | トップ | 日韓関係の変容 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

トーストマスターズ」カテゴリの最新記事