goo

酔っ払い天国のイギリスに注目!〈英訳付〉

2018年03月18日 | O60→70(オーバー70歳)
テレ東「未来世紀ジパング」を見ていたら、来年のブレクジットを控えて、ロンドン市民はさぞかし暗くなっているのだろうと思っていました。

When I was watching TV Tokyo's "Future Century Zipangu," I thought that Londoners must be feeling quite gloomy ahead of next year's Brexit.

しかし、地下鉄は24時間営業になるやら、パブの料理も美味しくなるやら、深夜営業の飲食店が増えている。

However, subways are now open 24 hours a day, pub food is getting better, and the number of restaurants that are open late is increasing.

夜になると地面から臨時の男性用トイレが飛び出してくるやら、眠らない街ロンドンを酔っ払いながら、陽気に謳歌しているのでした。

七つの海を支配した歴史と底力が、EU離脱によって復活するのかも知れませんね。

At night, temporary men's toilets pop up from the ground, and people get drunk and enjoy themselves in London, the city that never sleeps.

The history and underlying power that ruled the seven seas may be revived by leaving the EU.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

虎の門ヒルズのぼく、トラのもん!〈英訳付〉

2018年03月18日 | 三田だより
先日、2ヶ月に一度開かれる詩吟の地区理事会がある港区いきいきプラザへの途中、虎ノ門ヒルズに立ち寄ったところ、それまで1階で出迎えくれていた「ぼく、トラのもん」くんがいませんでした。

The other day, on the way to the Minato Iki Iki Plaza, where the bi-monthly Shigin district board meeting is held, I stopped by Toranomon Hills and found that Boku, Toranomon-kun, who had previously greeted me on the ground floor, was not there.

私は虎ノ門ヒルズが開業して以来、このドラえもんが大好きで iPad の壁紙にしているほどです。慶応大学の旧図書館前に立っていた福沢諭吉像は、現在、工事中のため演説館の前に移設されていますが、「ぼく、トラのもん」はいったいどこにいるのでしょうか?

I have loved this Doraemon so much since Toranomon Hills opened that I have made it my iPad wallpaper. The statue of Yukichi Fukuzawa, which stood in front of Keio University's old library, is currently under construction and has been moved to the front of the speech hall, but where the hell is 'Boku, Toranomon'?



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )