kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2451)

2015年01月25日 14時56分00秒 | 日記
<2015年4月30日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2500本以上。

                TIME:

Goldilocks planet :ゴルディロックス惑星◆生物が生息可能な大きさ・環境・位置などの
           条件を満足する地球のような惑星のこと。
           ◆【語源】童話「Goldilocks and the Three Bears」から
exoplanet :太陽系外惑星
habitable :〔住居などが〕住むのに適した
thus far :ここまでは、これまで、今までのところは、今までは
flicker :揺らめく炎[光]、フリッカー、ちらつき、点滅ライト、揺らぎ
turn things around :物事をすっかり変える、事態[状況]を好転[逆転]させる、逆境から這い上がる
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2015年01月25日 13時02分44秒 | 日記
Push-ups:0 times
Walking: 40 minutes
Standing with one leg :10 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

It has been four years and forty-eight days in a row since I gave up smoking.
Now I'm planning to resume push-ups in the near future because I've become
very afraid my arms' muscle has completely been weakened.
I feel it's not so cold in Nagoya today and actually the lowest temperature
this morning was as many as about three degrees, which must be mild for this
time of year.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(2450)

2015年01月24日 18時59分02秒 | 日記
<2015年1月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOA・WPなどのニューススクリプトを通算2450本以上。

                THE AGE:

trickle :〔滴や細い流れが〕したたる、ちょろちょろ流れる
sense of self :《a ~》自意識、自己意識、自我、自己感覚
unconventional :〔方法・思考などが〕慣例[因習]にとらわれない、一般的とはいえない、異例の
reincarnation :〔霊魂の〕再生、生まれ変わり
cross-dressing :異性の衣類を身につけること、服装倒錯(行動)◆【同】transvestism
Manchu :満州人、満州語、満州(人[語])の
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2015年01月24日 12時38分40秒 | 日記
Push-ups:0 times
Walking: 40+40 minutes
Standing with one leg :0 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

Four years and forty-seven days in a row have passed since I kicked smoking.
It must have been very cold this morning for those who live in Nagoya because
the lowest temperature here was 0.3 degrees.
I may be laughed at by people in cold climate, but actually cold is cold.
I used to live in Hachiouji, western Tokyo and I really recognize the winter
there is much more severely cold than that of Nagoya.
Anyway, the calendar season of Risshun is just around the corner.
I hope spring will come as soon as possible.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(2449)

2015年01月23日 18時06分43秒 | 日記
<2015年1月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOA・WPなどのニューススクリプトを通算2450本以上。

                THE AGE:

screenshot :《コ》スクリーン・ショット、ソフトの(動作)画面例◆説明などのために
        コンピュータの画面出力をキャプチャーした画像
grisly :ゾッとするような、身の毛もよだつ、不気味な
     ◆発音が同じgrizzly(灰色の、灰色グマ)とのスペルの違いに注意。
in stark contrast to :~と全く対照的に、~とはっきり[くっきり]と対照を成して
dabble in :〔道楽・ちょっとした興味で〕~に手を出す、~をかじる
blog post :《a ~》《イ》ブログ投稿
antics :ふざけたしぐさ[態度]、滑稽な態度、妙な[異様な・首をかしげたくなるような]行動
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2015年01月23日 12時26分38秒 | 日記
Push-ups:0 times
Walking: 20+20 minutes
Standing with one leg :10 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

I was able to keep no-smoking for four years and forty-six days in a row.
It's greatly and beautifully sunny today in Nagoya but actually it's windy.
Even so, I feel a littl warm with the highest temperature of over 10 degrees.
Weather forecasts say it will be the coldest next Wednesday with the predicted
highest temperature of as low as 5 degrees.
I'll really have to avoid dropping guard against wintry cold.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(2448)

2015年01月22日 16時49分41秒 | 日記
<2015年1月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOA・WPなどのニューススクリプトを通算2450本以上。

                THE AGE:

fight against time :《a ~》時間との闘い
yield to :〔圧力・脅迫・誘惑などに〕負ける、屈する、屈服する、従う
enigma :謎、謎めいた言葉、不可解な出来事
genital :生殖器◆通例genitals
bounty :〔人捜しなどの〕報奨金、懸賞金
cave in to the pressure of :〈話〉~のプレッシャーに屈する
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2015年01月22日 12時32分05秒 | 日記
Push-ups:0 times
Walking: 90+20 minutes
Standing with one leg :0 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

It has been four years and forty-five days in a row since I quit smoking.
It's been raining in Nagoya since early this morning and it's a cold rain.
I was planning to do walking but I have to decide not to.
Now I feel calm because I didn't meet any crazy drivers on my way to the
workplace due maily to taking a bus.
To take a bus costs me some, indeed, but actually therefore, I can stay calm.
Well, anyway, it would be better that it's sunny and I'm safe.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2015年01月21日 12時45分39秒 | 日記
Push-ups:0 times
Walking: 40+40 minutes
Standing with one leg :10 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

Four years and forty-four days in a row have passed since I stopped smoking.
It's quite cloudy today in Nagoya and I'm afraid it looks like it's going to
start raining soon.
Come to think of it, yesterday I saw a short contrail from a airplane flying
in the sky.
I've heard if you see a long, clear contrail, then it'll be rainy the next
day or after the next day.
Well, it must be rainy tomorrow.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2015年01月20日 12時18分36秒 | 日記
Push-ups:0 times
Walking: 40+40 minutes
Standing with one leg :0 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

I was able to keep no-smoking for four years and forty-three days in a row.
Today is Daikan, which is the coldest day of the year according to the calendar.
Which means that spring is drawing nearer and nearer.
Which means that the season for cherry blossoms is also drawing nearer.
I remember I could not fully enjoyed cherry blossoms last spring due maily
to work, so I really want to enjoy them this spring.
The colder it gets, the more I'm looking forward to spring.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする