kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2069)

2013年03月06日 18時34分14秒 | 日記
<2013年4月30日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算2100本以上。

VOA:

decisive action :断固たる行動
follow through on :~を継続する、引き続き~する、余勢を駆って~する
commanding officer :司令官、指揮官、部隊長、艇長、艦長◆【略】CO.
disregard :無視する、軽視する
come with :~が付いている
competing :競合の、競争の
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(2068)

2013年03月06日 17時43分45秒 | 日記
<2013年4月30日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算2100本以上。

VOA:

draft resolution :決議草案
impede :邪魔する、妨げる、遅らせる
bulk :【@】バルク :大量、巨大な量、大半、大部分
differing view :異なる見解
proportionate :比例した、バランスのとれた、釣り合った、ふさわしい
biting :身を切るような、噛む、食いつく、鋭い、痛烈な、ヒリヒリする、腐食性の
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(2067)

2013年03月06日 17時24分25秒 | 日記
<2013年4月30日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算2100本以上。

VOA:

passing :死
in all :全体で、全部で、合計で[すると]、総計で、総体で、皆で、合わせて
rhetoric :レトリック、言葉遣い、言葉のあや、説明
stench :悪臭
tyrant :圧制者、専制君主、暴君
dent :へこませる、損なう、弱める、弱体化させる、(消費などを)落ち込ませる
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2013年03月06日 12時00分49秒 | 日記
Push-ups:0
Walking: 0 minutes
Standing with one leg :10 minutes each
Cigarettes:0

I didn't do push-ups intentionally yesterday simply because I felt I needed a break once
in a while, and I hope to resume them as soon as possible.
I could keep no-smoking for two years and 88 days in a row.
It's actually not cold, rather I felt a little warm without a down jacket while riding a
bike on my way to the work place.
Spring is surely coming here and the season of Ume and Sakura blossoms is jsut close at hand.
I really would like to visit Nagoya Agricultural Center in Hirabari again to enjoy its very
beautiful Ume flowers, which are very famous for Shidare Ume.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする