kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(1905)

2012年05月05日 19時53分56秒 | 日記
<2012年7月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算1950本以上。

VOA:

drone :無人飛行機、ラジコン飛行機
suspected criminal :犯罪容疑者
insurgent :反政府運動家、反対分子、反乱者、暴徒
tribal community :部族共同体
sanctuary :逃げ込み場所、避難所
give no indication of :おくびにも出さない
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(1904)

2012年05月05日 14時44分40秒 | 日記
<2012年7月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算1950本以上。

VOA:

overshadow :影を投げかける、暗くする、曇らせる
appreciation :騰貴、高騰、上昇
politicize :政治化する、政治的に扱う、政治問題化する
dissident :反体制の人、反体制派、反体制活動家、反乱分子
care for :~に気を使う、~のことを(思いやりを持って)考える
Sino :【地名】支那◆=中国。語源は中国古代王朝の「秦(しん)」? 第2次世界大戦までの言葉。差別語、敵対的とする人が多い
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2012年05月05日 11時44分39秒 | 日記
Push-ups: 0
Walking: 140+60 minutes
Standing with one leg :0 minutes each
Cigarettes:0

I did a middle-distance walking yesterday under a crisp weather like one of the typical May
days from Sakae to Fujigaoka along the Higashiyama subway line.
It took about 2 hours and 20 minutes with a 10-minute rest and actually I got tired, so I
didn't do push-ups again after I resumed them the day before yesterday.
I could keep no-smoking for one year and 147 days in a row.
I've got a glasses for solar eclipse at a cost of 315 yen, the cheapest at one of Tokyu stores.
I hope I will be able to enjoy the eclipse....I mean it will not be cloudy or rainy on the day.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする