kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(1904)

2012年05月05日 14時44分40秒 | 日記
<2012年7月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算1950本以上。

VOA:

overshadow :影を投げかける、暗くする、曇らせる
appreciation :騰貴、高騰、上昇
politicize :政治化する、政治的に扱う、政治問題化する
dissident :反体制の人、反体制派、反体制活動家、反乱分子
care for :~に気を使う、~のことを(思いやりを持って)考える
Sino :【地名】支那◆=中国。語源は中国古代王朝の「秦(しん)」? 第2次世界大戦までの言葉。差別語、敵対的とする人が多い
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Daily Routine | トップ | Reading(1905) »

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事