ジジババのたわごと

孫たちさらにその孫たち世代の将来が、明るく希望が持てる時代になってほしい。

韓国・朝鮮に漢字を当てないほうがいい

2007年07月22日 | Weblog
中国では漢字を用いている。しかし読み方は日本とは違う。 国家主席「胡 錦濤」は、中国では「フー・チンタオ」。 日本では新聞などが近年、現地の読み方でルビを付けるようになってきた。 それでも日本ではまだ、日本読みで「コ・キントウ」のほうが通りがよい。 中国国内での正式な発音とは違うとしても、そもそもが漢字なので、日本読みでも許されるかなという気もするが・・・? 正確を期すためには、現地の呼び名で表示 . . . 本文を読む