アンニョンおじさんの韓国語・中国語・英語学習日記

ハングル能力検定1級、HSK6級、中検2級、英検2級のさらなる挑戦と鹿児島韓国語教室アンニョンクラブの感想を綴ります。

韓国語に関する急な仕事を頼まれました。

2017-11-09 22:19:05 | 韓国語
鹿児島韓国語教室アンニョンクラブを始めて2年半が過ぎましたが、立て続けに思わぬ
韓国語関係の仕事の依頼をうけました。

まず、一つは

先週の金曜日のことです。

昼の2時頃にある方から電話がありました。

Aさん「もしもし、今夜、10時過ぎに韓国人二人を連れて鹿児島に着くのだけど、
頼んでいた通訳さんが急にキャンセルになり、困っています。商売上に関して韓国の
人にいろいろ質問するのですが、通訳できませんか」

私は、こんな急に商売に関する通訳を頼んでくるのは、なんか詐欺じゃないかと思い
「急に頼まれても困ります。お引き受けできません」と答えました。

するとAさん、とっても困ったような感じで

「誰かほかの人でもいいのですが、紹介してもらえませんか?」

と、とっても焦った雰囲気が電話口からもうかがえました。

私は断ると悪いかなと思い、また、授業は夜の9時半に終わるし、できないことはないかな
と思い、引き受けることにしました。

結局、10時40分過ぎに福岡から韓国の人2人を連れて、来られてそのまま、JR九州
ホテルのフロント前で、ホテルにまっていた日本人の方と商売上のやり取りをする通訳を
1時間ちょっとしました。

お金については、先方がくださった金額をそのままありがたくいただきました。

さらに、二日前の火曜日にある島の市会議員という方から夕方の5時頃電話がありました。

「実は韓国から芸術家5人がきて、市民の方々と交流を予定しているけど、通訳の方が
急にキャンセルしました。11月11日の土曜日から11月19日の日曜日までですが
通訳できませんか」

という電話でした。

この日程ではとてもできる状況ではなかったので、ちょっと難しいですと言って断りましたら
私の教室の前まで来ていらして、名刺までいただきました。

さて、次は昨日、以下のような電話がある方からありました。

「私の父が韓国で死亡して韓国語の死亡届をもらってきました。市役所に行って出そうと
したら、市の方が日本語に翻訳したものも一緒に提出しなさいといわれました。死亡届の
翻訳をしていただけないでしょうか?」

そして、本日その死亡届をもって私の教室までこられました。

早速私は、韓国語にかかれている死亡届の様式をそっくりそのまままねて、エクセルの様式
の枠を作り、そこにどんどん日本語で翻訳していきました。翻訳は全然問題ではなかったのですが
エクセルの様式を作るのにちょっと疲れてしまい、結局2時間で終了しました。

料金は個人レッスンと同じ料金をいただきましたが、とても感謝してもらい私の方が返って、
恐縮した次第です。

経済的対価をいただいていますので仕事ではありますが、少しは人助けかなと思ってしました。

今後も、もし、人助けになり私で出来ることであればやるだろうと思います。

さて、今日の学習は以下の通りです。

韓国語(50分)東亜日報、カナタ中級教科書

中国語(3時間)日本のことを中国語で












コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 今は必死に覚えるだけです。 | トップ | ちょっと弱気ムードになって... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

韓国語」カテゴリの最新記事