教室で習う外国語学習=「教師が引っ張り、生徒はついていく」?
先週だったか、ある受講生の方が私に「先生が引っ張ってくれるので
私はそれを信じてついていきます」という趣旨の発言をされました。
私はその時、「私は生徒を引っ張るという気持ちで授業はしていません。
受講生を支える気持ちで、受講生の方が主体的に勉強し、教師を利用する
という気持ちで学習してほしいと思っています」というようなことを
言ったと思います。
でも、結果としては私が引っ張って授業をしているかもしれません。
その受講生の言葉を聞いて、「引っ張るという気持ちくらいで授業を
してもいいかな」と少し考えています。
でも、教師はあくまで学習者を支える存在だと思います。
受講生の中には、ただ、教えられる立場でなく自分で操縦かんをもって
私をうまく利用して自分のペースで学習しているなと感じる方もいらっ
しゃいます。
以前のブログに書いたことがありますが、私が韓国語を学習して1年
過ぎた時、「先生にはもちろん教えてもらっているが、それより、自分が
わからないことを聞く人だ。別の表現をすれば利用する存在だ」と感じ
るようになりました。
利用する存在は表現が少し露骨かもしれません。
とにかく、自分が主体的に学習して質問する人だという気持ち・
考えです。
こう考えるようになった時点が、韓国語学習飛躍のターニングポイント
だったと思っています。
ですので、外国語学習において教えてもらいながらも、けっして受け身
でない姿勢が生まれたら、その時点から確かな飛躍をしていくと思います。
本日の学習は
中国語 95分
英語 35分
先週だったか、ある受講生の方が私に「先生が引っ張ってくれるので
私はそれを信じてついていきます」という趣旨の発言をされました。
私はその時、「私は生徒を引っ張るという気持ちで授業はしていません。
受講生を支える気持ちで、受講生の方が主体的に勉強し、教師を利用する
という気持ちで学習してほしいと思っています」というようなことを
言ったと思います。
でも、結果としては私が引っ張って授業をしているかもしれません。
その受講生の言葉を聞いて、「引っ張るという気持ちくらいで授業を
してもいいかな」と少し考えています。
でも、教師はあくまで学習者を支える存在だと思います。
受講生の中には、ただ、教えられる立場でなく自分で操縦かんをもって
私をうまく利用して自分のペースで学習しているなと感じる方もいらっ
しゃいます。
以前のブログに書いたことがありますが、私が韓国語を学習して1年
過ぎた時、「先生にはもちろん教えてもらっているが、それより、自分が
わからないことを聞く人だ。別の表現をすれば利用する存在だ」と感じ
るようになりました。
利用する存在は表現が少し露骨かもしれません。
とにかく、自分が主体的に学習して質問する人だという気持ち・
考えです。
こう考えるようになった時点が、韓国語学習飛躍のターニングポイント
だったと思っています。
ですので、外国語学習において教えてもらいながらも、けっして受け身
でない姿勢が生まれたら、その時点から確かな飛躍をしていくと思います。
本日の学習は
中国語 95分
英語 35分