-(으)려야 : ~しようとしても
-려고 해도の協調形
ex. 참으려야 도저히 못 참겠다.
(こらえようとしても到底こらえなれない。)
아무리 숨기려야 진실은 숨길 수가 없더군.
(いくら隠そうとしても真実は隠せなかったよ。)
会話では「-(으)ㄹ래야」と言うこともあるみたいですが、正式には誤用らしいです。⇒参考
ex. 너무 매워서 먹을래야 먹을 수가 없네요.
(あまりに辛くて食べようにも食べられないです。)
-(으)려야 : ~しようとしても
-려고 해도の協調形
ex. 참으려야 도저히 못 참겠다.
(こらえようとしても到底こらえなれない。)
아무리 숨기려야 진실은 숨길 수가 없더군.
(いくら隠そうとしても真実は隠せなかったよ。)
会話では「-(으)ㄹ래야」と言うこともあるみたいですが、正式には誤用らしいです。⇒参考
ex. 너무 매워서 먹을래야 먹을 수가 없네요.
(あまりに辛くて食べようにも食べられないです。)
私もお初のような・・・今までスルーしてきたのか...??
でも、会話で使いそうですよね。
きょうは気温暖かめ(予想12度)で、今のところ静かです。
明日あさってと雪だるまがついているので、穏やかなのはきょうだけかも..。(^_^;)
夜になって雨が降り出し、一時は止みましたがまた強く降りました。今は止んでいます。そちらも、かな^_−☆。