ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

「~ても当然だ」

2016-12-11 | ピックアップ表現

-아/어(도) 싸다 :  (罰などを)~ても当たり前だ、当然だ

  ex. 그렇다면 비난을 받아도 싸.
      (それなら非難されても当然だ。) 
     공부 안 했으니까 시험에 떨어져도 싸네.
      (勉強しなかったから試験に落ちるのも当然だね。)


(値段が)安いという「싸다」に 、こういう意味もあったのですね。
でも、 こちらによると「安い」の方が後から生じたようです。


2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
 (シフォン)
2016-12-13 09:13:04
るるるさん、こんにちは♪
これは悪い事にだけ使う表現なので、言わないにこしたことはないですよね。

비싸다については、リンク先の「빚이 싸다」説より「비(非)+싸다」の方がすっきり納得です。
返信する
Unknown (るるる)
2016-12-12 21:52:18
辞書では「安い」の意味が最初に載っているので、それが元々の意味かと思っていました~。
「当然」の方は15世紀まで遡る古い意味なんですね。
ピッサダの「ピ」は「非」だという話もどこかで聞いたことがありましたよ^^
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。