<第39課>
(おもてなし会話)
韓国からの旅行者に、地震の時の避難方法について説明しています。
A : 혹시 지진이 일어나면 어떻게 해야 될까요?
B : 실내에 계실 때는 문을 열어 놓고 안전한 장소로 대피하세요.
(室内にいらっしゃるときはドアを開けておき、安全な場所へ逃げてください。)
A : 밖으로 나가는 게 더 안전하지 않아요?
B : 물건이 떨어질 수도 있으니까 진동이 멈출 때끼지 가만히 계시는 게 좋아요.
A : 빨리 나가고 싶어질 것 같은데・・・.
B : 침착하게 행동하세요
엘리베이터도 멈출 테니까 절대로 타지 마세요.
(エレベーターも止まるだろうから、絶対に乗らないでください。)
(ワンランクアップ)
*急を知らせる
火事だ! 불이야!
強盗だ! 강도야!
地震だ! 지진이다!
*とっさの命令をする
伏せろ! 엎드려!
早く逃げて! 빨리 도망가!
走れ! 뛰어!
しっかりしてください! 정신 차리세요.
*誘導する
早く!急いでください! 빨리요! 서두르세요!
非常口はあちらです! 비상구는 저쪽이에요!
逃げてください! 대피하세요!
落ち着いてください! 진정하세요 !
ひごろいかに韓国語に接していないか、っちゅー証拠ですかねぇ(^^;)。
しか〜し、テキストを購入しましたから、6日からはやらにゃいけん!
あ、7日から娘入院だった〜(^^;)。
今週はなかなか記事アップができなくて遅くなっています。
今見たら、タイピングミスもあったりして・・・すみません。
来週からは3月号のテキストですね~。
1時半ごろから、お孫ちゃんお昼寝してくれないかな~?(^_^;)