第23課
◎文法のポイント
1)活用形Ⅲ+보다 : ~てみる
ex. 듣다(聞く) → 들어 보다(聞いてみる)
《プラスOne》
・「~てみる」とは訳しにくい場合もある。
ex. 먼저 가 보겠습니다.
(お先に失礼します。)
・過去形で「~たことがある」の意味で用いられることもある。
ex. 유럽에도 많이 가 봤어요?
(ヨーロッパにもたくさん行ったことがありますか。)
2)活用形Ⅲ+보이다 : ~く見える、~に見える
ex. 피곤하다(疲れている) → 피곤해 보이다(疲れて見える)
※おもに形容詞に付く。
《プラスOne》
「活用形Ⅰ+게 보이다」でも同じ意味になる。
・날씬해 보여요.(すらりとして見えます。)
・날씬하게 보여요.( 〃 )
◎違いを楽しむ語彙
샤프:シャーペン 화이트:修正液 복사/커피:コピー
●目のクマは「다크서클(dark circle)」
タクソクル?面白い言葉だな~と思っていたらdark circle!
全然思いつかなかったのが可笑しくて大笑いしてました。(笑
外来語の勉強は、まるで漫才を聞いているようです^^
強烈な寒気ですね~。
こちらはただ今マイナス2度です^^
タクソクルは驚きでした。まさか英語からきてたとは!?
すぐ覚えられますね。使う機会もありそうだし・・・。(笑
ついでに、もう一つ使えそうな単語を見つけました。
外来語ではないのですが
パルチャジュルム=八の字しわ
で「ほうれい線」ですって。
こちらも真冬日が続いています。
雪が少ないのはいいけれど、すべらないようにチョシム、チョシムです。
アイスキャンディーのハードにはまたまたビックリ!!
中島先生ったら何か狙いがあるんでしょうか。(笑
でもとっても使える単語だったりして。(爆
dark circleは英語ですが、ハードのほうは「韓製英語」ですね^^;
日本でも和製英語がたくさんありますが、韓国でも同じのようで面白いです^^
シフォンさんのところも雪少ないんですね。
でも凍っているので滑りますよね~、コワイコワイ^^;
大雪......昨夜から今朝にかけて、こちらにも来ましたね~。
車庫の上、50㎝くらい積もっていそうです。
明後日あたりまで雪が続きそうだとか。
そのあと、また融けるといいな。
ほうれい線、最初見たときは運勢のパルチャだと思ったんです。
歳をとると運勢が顔に現れるみたいな?(爆
・・・・マッサージでもしようっと!