제27과 --- 공연 티켓 사기
$モデルフレーズ$
①立ち見席でもいいから、買えませんかね?
입석이라도 좋으니까 구할 수 없나요?
※「動詞・存在詞+-나요?」「形容詞・指定詞+-ㄴ/은가요?」
・ヘヨ体よりも相手の話を聞こうという積極的な姿勢がうかがえる。
・聞きづらい質問や頼みづらいお願いのどをするとき使うとよい。
②チケットを買いたいんですが、どうしたらいいですか。
표를 사고 싶은데 어떻게 하면 돼요?
③もう少し前の席にしていただけますか。
좀 더 앞자리로 해 주실 수 있나요?
$シーン別フレーズ$
<チケットを買う>
●入場について尋ねる
바로 들어갈 수 있어요?
(すぐ入ることはできますか。)
어디서 줄 서야 돼요?
(どこで並ばなければなりませんか。)
●便宜をはかってもらいたい
자막이 잘 보이는 자리로 해 주시겠어요?
(字幕が見やすい席にしていただけますか。)
어떻게든 표를 구할 방법은 없나요?
(何とかしてチケットを入手する方法はないでしょうかね。)
●買わない
다시 올게요.
(また来ますね。)
이따가 올게요.
(あとで来ますね。)
●公演について確認する。
입장은 몇 시부터예요?
(入場は何時からですか。)
휴식 시간은 있어요?
(休憩時間はありますか。)
배우들하고 악수할 수 있나요?
(俳優たちと握手できますかね。)
직접 사인 받을 수 있아요.
(直接サインをもらえますかね。)