日々のこと ふたたび南米チリにて

~南米生活はや11年。子供3人のママ。6年住んだリマを離れ、再びチリへ。育児、お仕事など日常生活を綴ります~

来た!!!

2013-03-06 23:03:43 | ペルーの運転免許取得
ご無沙汰しております。
ブログを更新したかったのだけど、頭痛がひどかったり、オウジの夜泣きが続いたりして、家に帰るとぐったり。
子供を寝かしつけるつもりが自分も眠ってしまう日が続きました。
おかげで、「純と愛」が今、どうなってるのかまったくわかりません。

なにより会社でパソコンを1日中見ないといけないのがつらくてつらくて。
家に帰ってまで見る気力がありませんでした。

そういえば、こないだ日本に帰ったときに、コンタクトレンズを買ったのですが、なぜだか少し視力が回復していて度が下がっていたんです。
(といってもド近眼には変わりないけど)
でも、あっというまに元の視力に戻っちゃいそうだなぁ・・・。

・・・・・で、いろいろ書きたいことはありますが、
とりあえずこれを報告させてください!!!!

届きましたよ、私の卒業証明 エン エスパニョール!!!!!!
スペイン語の証明書発行は10日ほどかかると言われていたのに、
実際には申請してから2日ほどでできあがり、すぐ発送してくれたようです。

大学から、「発送しました」と連絡が来てから10日ほど経って、まだ来ないので心配していたのだけど、
何のことはない、郵便局のホームページで配達状況をちゃんと追跡できるんですね。
それによると、3月2日にリマには到着したとのことで一安心。
そして、昨日、我が家に配達されました

日本のこういうきちっとしてるところ、本当にほっとする。

さて、なんでこんなもの取り寄せてるの?と思った方は過去の記事をご覧ください→「ペルーの運転免許 続き」「ペルーの運転免許 その1

そして、今朝、ひさかたぶりにTouring Peru(免許センター)へ。

ああ、それにしても頭がズキズキする。
この頭痛は何なんでしょう。
最初は風邪かと思ってましたが、どうも違うようです・・・。
新しい環境に慣れていないことが原因の、疲れとストレス、ってやつですかね。

さあ、この書類でうまくいくかな。

うまくいかないシュミレーション1:合格証を失くされる

うまくいかないシュミレーション2:ペルーで作成した書類じゃないからダメと言われる。

どっちもありそうだからコワイです。

こないだホームページの条件を再度、読んでいて見つけたんだけど、
「スペイン語以外で書かれた書類はスペイン語の公式翻訳を添えること」と書かれています。
↓ ↓ ↓
* Según ley Nº 26807, Documentos en otro idioma.- Los documentos en idioma distinto del castellano serán acompañados de su traducción oficial

ということは、裏を返せば、スペイン語で書かれたものなら大丈夫ってことのはず。
まあ、この条件とやらが確実に当てになるわけじゃない、というのは前回、身をもって知ったことではあるのだけど。

頭痛で廻らないアタマでいろいろ考えながら、受付へ行ってみると、

あれ、カウンターの配置が代わってます。
なんだか広くなっています。
受付には例の宿敵お姉さんではなく、ほかのオバサンがいます。

いやな予感・・・。

オバサンにおそるおそる事情を説明すると、

「あ、そう。それなら5番窓口へ行って」

で、5番窓口には、

いました、おなじみの姉さんが。

やっぱりアナタが担当なのね・・・。頭ズキズキ。

私が卒業証明を持ってきたことを告げると、姉さん、私の合格証を探し始めました。

けれど、

「あら、変ね、無いわ」



ほかのスタッフに「ほかにペンディングになってる合格証、あなた持ってる?」

と聞くも、持ってない。

きたよ、きたよ。
ちょっとちょっと、模様替えのどさくさでなくなっちゃったんじゃない?????

姉さん、そのへんの封筒を1つずつ開けて確認しはじめ、

で、見つかりました。

よかった・・・・・・。

とりあえず、第一関門クリア。

まだ先がありますよ。

私の卒業証明書を確認しはじめた姉さん、

「これ、ほかの国で発行されたものでしょ?オリジナルはどこにあるの?」

わー、きたよ、きたよ、この質問

私:「これがオリジナルです」

姉:「でも、他国で発行されてるならその国の言語で書かれているものがオリジナルのはずじゃない?」

私:「たしかに、こないだ持ってきた卒業証書は日本語だったけれど、古くて、よく見たら、旧姓になっていたんです。
   日本では結婚すると苗字が変わります。だから、もう一度、学校に卒業証明を、今度はスペイン語で発行してくれるよう頼みました。
   ほら、ここに学校の印鑑があるでしょう。これがオリジナルなんです」
   (自分ではスペイン語でこう言ったつもり)

姉:「そう・・・」

と、腑に落ちない顔をしながらも、ついに合格証を私に手渡しました!

その後、合格証を手にした私が即刻退散したのは言うまでもありません。

これ以上、なにか言いがかりをつけられるのはこりごりです。

筆記試験の合格証、1ヶ月ぶりに私の手元に帰ってきました

でもね、これで終わりじゃないです。

実技試験を受けないといけないんですよ。
今、やっと試験を受ける資格ができただけです。

そもそも運転自体、何年もしていないし、
右ハンドルしか運転したことがないから、ウィンカー出そうとすると、ワイパーが出ちゃうし、練習しようにも
最大難関はマンションの地下1階のある車庫から車を外に出すこと・・・(狭いし、急カーブがあるんだもん)。
そんなレベルです。

まだまだ私の頭痛は治りそうにありません・・・。



よろしければ応援お願いします。
クリック↓       ↓
にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へラテンアメリカ(海外生活・情報) ブログランキングへ