土用の丑の日、テレビは鰻の話でもちきり。
うなぎが激減しているせいか、「値段がうなぎ
登り(陳腐)」とか。
そこで、ピンチヒッターに起用されたのは鯰
(なまず)、そして太刀魚。
あるテレビ局は「なま重」、別のテレビ局は
「たち重」を試食していました。
アナウンサーたちは『旨い、うまい』と舌を鳴
らしていました。
姿形はそっくりでも、食べられない視聴者は眺
めるばかり。
はたして「なま重」や「たち重」は「うな重」
の代わりになりますか。
さらに養殖の主産地、中国でも品薄ということで、
益々日本へやってこないとか。
なぜ? ロシアでも鰻の人気が起きているといい
ます。
その時のsさんの感想がおかしかった。
「味をお知りになったのね」
うな重の代わりになまずや太刀魚をかば焼きにして
「値段が安いからいい」と皆さんおっしゃる。
「そこまでして、」と思う一方、生のニシンをなん
とか食べようとして生んだ「ニシンそば」 京都人
の食いもんへの執念もすごい。
うなぎが激減しているせいか、「値段がうなぎ
登り(陳腐)」とか。
そこで、ピンチヒッターに起用されたのは鯰
(なまず)、そして太刀魚。
あるテレビ局は「なま重」、別のテレビ局は
「たち重」を試食していました。
アナウンサーたちは『旨い、うまい』と舌を鳴
らしていました。
姿形はそっくりでも、食べられない視聴者は眺
めるばかり。
はたして「なま重」や「たち重」は「うな重」
の代わりになりますか。
さらに養殖の主産地、中国でも品薄ということで、
益々日本へやってこないとか。
なぜ? ロシアでも鰻の人気が起きているといい
ます。
その時のsさんの感想がおかしかった。
「味をお知りになったのね」
うな重の代わりになまずや太刀魚をかば焼きにして
「値段が安いからいい」と皆さんおっしゃる。
「そこまでして、」と思う一方、生のニシンをなん
とか食べようとして生んだ「ニシンそば」 京都人
の食いもんへの執念もすごい。