私魚人(あいうおんちゅ)~定年親父の魚三昧:タナゴ仕掛けとガサで出会った魚たち~

50年続けた魚遊び。胴長ガサガサもしんどい。ならば釣りだ!野遊びだ!タナゴから珍魚・駄魚釣りへ!地元の生き物探しへ!

シマアジ:Garganey:Гаргані

2022-06-06 10:52:58 | 鳥類
2022年6月6日(月)
Monday, June 6, 2022
Понеділок, 6 червня 2022 року

シマアジ:GarganeyГаргані

photo:20220412

家の近くにあるため池を散歩してた時、池の向こうのヒドリガモの群れに混じった少し小さなカモ()を1羽見つけた。
When I was taking a walk in the pond near my house, I found a small duck (↑) mixed with a flock of wigeons over the pond.
Коли я гуляв у ставку біля свого будинку, я знайшов над ставком маленьку качку (), змішану зі зграєю вугунів.

photo:20220409

遠くてよく見えないまま、デジカメのズームを拡大して・・・
「コガモとはちがうぞ? 何だ? このカモ?」
Enlarge the zoom of the digital camera without seeing it well in the distance ...
"It's different from a teal? What? This duck?"

Збільште масштаб цифрової камери, не бачачи її добре на відстані ...
"Це відрізняється від чиряка? Що? Ця качка?"



帰宅後調べてみたら、シマアジという名の小型カモ類だった。
When I checked it after I got home, it was a small duck named Garganey.
Коли я перевірив його, повернувшись додому, це була маленька качечка на ім’я Гаргані.

春と秋の渡りの際、日本を「旅の途中の休憩場所」にするらしい。
It seems that Japan will be a "resting place during the trip" during the spring and autumn migration.
Схоже, Японія стане «місцем відпочинку під час подорожі» під час весняно-осінньої міграції.

私の町でも干潟で単独または数羽の群れがごく稀に見られるそうだ。
It seems that even in my town, a single or a flock of several birds can be seen very rarely on the tidal flats.
Здається, навіть у моєму місті на припливних рівнинах дуже рідко можна побачити одну чи зграю з кількох птахів.

ただ、わが町のため池での観察記録は確認できなかった。
However, the observation record at the pond in our town could not be confirmed.
Проте записи спостережень за ставом у нашому місті підтвердити не вдалося.

コガモと同じくらいの小ささで、目の上の白帯が少し目立つ程度の地味なカモのために未確認となってたのだろう。
It was as small as a teal, and probably unconfirmed because of the sober duck whose white belt above the eyes was a little noticeable.
Він був маленький, як чиряк, і, мабуть, непідтверджений через тверезу качку, у якої білий пояс над очима був трохи помітний.


私もたまたま大きさの違うヒドリガモの群れに1羽いたから気付いたのであって
調べたように『コガモの群れに混じり少数が渡ってくる』のだったら、きっと気付いていない。
I also happened to notice one bird in a flock of wigeons of different sizes.
As I checked, if it was "a small number of teals mixed in with a flock", I'm sure you wouldn't notice it.

Я також випадково помітив одного птаха в зграї вугунів різного розміру.
Як я перевірив, якби це була «невелика кількість чирок, змішаних із зграєю», я впевнений, що ви б цього не помітили.


ともあれ「比較的珍しい記録」であることは間違いない。
だったら、正確に撮影しておこうと、3日後にもう一度散歩した。
There is no doubt that it is a "relatively rare record" anyway.
Then, I took a walk again three days later so that I could take a picture accurately.

Безсумнівно, що це все одно «відносно рідкісний рекорд».
Потім я знову прогулявся через три дні, щоб точно сфотографувати.


そのときはたまたま単独で近くにいて、とても撮影しやすくて・・・
At that time, I happened to be alone nearby and it was very easy to shoot ...
У той час я випадково був один поруч і знімати було дуже легко ...


この記事の最初の画像がこの鳥のベストショットになったと思う。
I think the first image in this article was the best shot of this duck.
Я думаю, що перше зображення в цій статті було найкращим знімком цієї качки.

さて、さらに調べてみたら、このシマアジはユーラシア大陸に広く生息してるらしい。
かなりいい加減な私の手作り生息地図で、この鳥の春秋の渡りを表してみる。
Now, upon further investigation, it seems that this striped jack is widely inhabited in the Eurasian continent.
Let's show this bird's spring-autumn migration on my pretty sloppy handmade habitat map.

Тепер, при подальшому дослідженні, здається, що цей смугастий валет широко заселений на Євразійському континенті.
Давайте покажемо весняно-осінню міграцію цього птаха на моїй доволі недбалій, виготовленій своїми руками карті середовища проживання.



日本はこの鳥の渡りの東端だけれど、ウクライナなどの欧州各国は渡りの中心なんだと知った。
Japan is the eastern end of this bird migration, but I learned that European countries such as Ukraine are the center of migration.
Японія – це східний кінець цієї міграції птахів, але я дізнався, що європейські країни, такі як Україна, є центром міграції.

この春、越冬後の渡りで無事休憩地へ着き、休めていればいいけどなあ。
I wish they had safely arrived at the resting place and rested this spring after wintering.
Хотілося б, щоб вони благополучно прибули на місце відпочинку і відпочили цієї весни після зимівлі.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする