私魚人(あいうおんちゅ)~定年親父の魚三昧:タナゴ仕掛けとガサで出会った魚たち~

50年続けた魚遊び。胴長ガサガサもしんどい。ならば釣りだ!野遊びだ!タナゴから珍魚・駄魚釣りへ!地元の生き物探しへ!

ダイゼン:Gray plover:Сіра ржанка

2022-06-02 11:41:46 | 鳥類
2022年6月2日(木)
Thursday, June 2, 2022
Четвер, 2 червня 2022 р

ダイゼン:Gray ploverСіра ржанка


30cmほどの大型のチドリだ。
It is a large plover of about 30 cm.
Це велика ржанка близько 30 см.


今年の2月下旬、私の町の干潟にやってきていた。
They came to the tidal flats of my town in late February of this year.
Вони прибули до припливів мого міста наприкінці лютого цього року.


日本や他のアジアの国だけでなく、北米でも欧州でもみられる広範囲の渡り鳥だそうだ。
They are widespread migratory birds found not only in Japan and other Asian countries, but also in North America and Europe.
Це широко поширені перелітні птахи, що зустрічаються не тільки в Японії та інших азіатських країнах, а й у Північній Америці та Європі.

越冬地として、穏やかで温暖な黒海やウクライナ南部のアゾフ海や日本の干潟で過ごすらしい。
They seem to spend their winters in the calm and warm Black Sea, the Sea of ​​Azov in southern Ukraine, and the tidal flats of Japan.
Вони, здається, проводять зиму в спокійному і теплому Чорному морі, Азовському морі на півдні України та припливних рівнинах Японії.

ならば、グーグル翻訳を使って、英語とウクライナ語を併記しておくのもいいと思った。
Then, I thought it would be good to use Google Translate to write both English and Ukrainian.
Тоді я подумав, що було б добре використовувати Google Translate, щоб писати як англійською, так і українською.

2週間後、ダイゼンの数は少し増えていた。
Two weeks later, the number of gray plovers had increased a little.
Через два тижні кількість сірих ржанок дещо збільшилася.


大好物のゴカイをくわえ、海水で洗いにいったりもしていた。
In addition to favorite worm, he even went to wash it with seawater.
Крім улюбленого хробака, він навіть ходив мити його морською водою.


その2週間後、ダイゼンはすっかりいなくなっていた。
Two weeks later, gray plovers was completely gone.
Через два тижні сірі ржанки повністю зникли.

どうやらいつのまにか北の方へと去っていったらしい。
Apparently, they left to the north before I knew.
Мабуть, вони пішли на північ раніше, ніж я дізнався.

日本の諺に『立つ鳥跡を濁さず』という言葉がある。
The Japanese proverb says, "Do not muddy the standing bird traces."
Японське прислів’я говорить: «Не замулюйте пташині сліди».

立ち去る者は見苦しくないようきれいに始末をしていくべきという戒め、 また、引き際は美しくあるべきという意味だ。
It means that those who leave should clean up so that they are not unsightly, and that they should be beautiful when they draw.
Це означає, що ті, хто йде, повинні прибирати, щоб вони не були непривабливими, і щоб вони мали бути красивими, коли малюють.

しかし、そんな鳥たちよりはるかに劣る人間もいるようだね。
However, it seems that some people are inferior to such birds.
Проте схоже, що деякі люди поступаються таким птахам.

あまりの惨劇が続いてて、ブログを休止して2ヶ月以上が過ぎた。
その間書いてたように禁煙で苦しみを味わいつつ貯めたウクライナへの人道支援金は3万円。
とりあえず有名な基金団体へと送った。
きつかったし、禁煙も恥ずかしながら節煙で止まったままだ。

私の生活資金は決して豊かとはいえないし、今後支援金のことは一切書くつもりはない。
が、これからも私なりに続けていこうと思う。

人と人は決して完ぺきに理解しあえることはない。
でも、弱者や少数派の立場に寄り添おうとすることはできる。
ただし、少数派の中には「極めて危険な暴言や蛮行を企む輩」もいる。
一方で、そのことも肝に銘じておかないとね。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする