kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(3249)

2019年01月25日 17時05分16秒 | 日記

<2019年01月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3250本以上。

                OTHER:

slip through the cracks :見過ごされる
need-to-know danger :知っておくべき危険
What does it look like? :どんなもんなの?
disposable baby diaper :《a ~》〈米〉使い捨ておむつ
orchid :《植物》ラン、蘭、蘭の花
stubby :スタビー◆容量が330ml~375mlのずんぐりした形のビール瓶。オーストラリアやヨー
     ロッパで一般的な瓶である。カナダでも1980年代まで作られていたが、ロングネック
     (longneck)に移行した。〔体格が〕ずんぐり[どっしり]した、太くて短い、丸っこい

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2019年01月25日 12時53分34秒 | 日記

Push-ups :0 times
Walking :0 minutes
Standing on one foot :0 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :0 minutes

I have succeeded in preventing myself from smoking for eight years and
forty-seven days in a row.

Unlike yesterday's predicted lowest temperature of 3 degrees, the actual
lowest temperature this morning was minus 0.4 degrees.
I was shocked and at the same time I felt relieved because I wore
one thicker item of clothing just in case before going to bed last night.
Weather reports say Nagoya might see a little snowfall at around 3 p.m.
I hope this forecast will not be correct.
Anyway I have to survive this winter cold.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする