どっちなの?
イージス艦あたご、アクセントは(_ ̄  ̄)と( ̄_ _)の2とおりがありますね。名称の由来は京都の愛宕山だとかいう話を聞きましたから、それからいくと(_ ̄  ̄)だと思うのですが、海上幕僚長が( ̄_ _)と言うものだから、(_ ̄  ̄)と( ̄_ _)に分かれてしまいました。アナウンサーやキャスターのアクセントは、どちらかというと(_ ̄  ̄)のほうが多いように思います。第一、( ̄_ _)は言いにくいですから。
お昼の福○さんの番組で、福○さんは最初からずっと( ̄_ _)なのですが、ほかの人は(_ ̄  ̄)で、それでも、あるとき、やはり福○さんに合わせなければいけないと思ったのか、( ̄_ _)と言ってはみたものの、やはりなじめなかったのか、途中から(_ ̄  ̄)に戻った、という場面を見ました。
本屋でぱらぱらっと見たアクセント辞典に、その単語に最もなじみのある人たちのアクセントを参考にしているというようなことが書いてありましたから、海上幕僚長が( ̄_ _)と言うのならそうなのかな~とも思いましたが、じゃ、防衛省および自衛隊のほかの人のアクセントはどうなのでしょうか、あたごの乗組員はどうなのでしょうか。2とおりあるなんて何だかすっきりしないのでとても気になります。一体どっちなんだぁぁぁ・・・( ̄д ̄)?
イージス艦あたご、アクセントは(_ ̄  ̄)と( ̄_ _)の2とおりがありますね。名称の由来は京都の愛宕山だとかいう話を聞きましたから、それからいくと(_ ̄  ̄)だと思うのですが、海上幕僚長が( ̄_ _)と言うものだから、(_ ̄  ̄)と( ̄_ _)に分かれてしまいました。アナウンサーやキャスターのアクセントは、どちらかというと(_ ̄  ̄)のほうが多いように思います。第一、( ̄_ _)は言いにくいですから。
お昼の福○さんの番組で、福○さんは最初からずっと( ̄_ _)なのですが、ほかの人は(_ ̄  ̄)で、それでも、あるとき、やはり福○さんに合わせなければいけないと思ったのか、( ̄_ _)と言ってはみたものの、やはりなじめなかったのか、途中から(_ ̄  ̄)に戻った、という場面を見ました。
本屋でぱらぱらっと見たアクセント辞典に、その単語に最もなじみのある人たちのアクセントを参考にしているというようなことが書いてありましたから、海上幕僚長が( ̄_ _)と言うのならそうなのかな~とも思いましたが、じゃ、防衛省および自衛隊のほかの人のアクセントはどうなのでしょうか、あたごの乗組員はどうなのでしょうか。2とおりあるなんて何だかすっきりしないのでとても気になります。一体どっちなんだぁぁぁ・・・( ̄д ̄)?
ちょいと庶民的過ぎる・・・。海上幕僚長としては
それが不満だったのではないでせうか?(笑)
(そもそもオレはネーミングに疑問を持ってるぞ!)
それが( ̄_ _)発音につながった・・・。
にんげん、そういうトコあります(笑)
福○さんの場合は、単にええかっこしい(爆)
そう勝手に推測しましたが、
いかがでしょう?治納さん^^
宇宙ぅ戦艦~ヤ~マ~ト~~~パッパパー♪
ヤマトは( ̄__)だよね、そのせいかな?
今日、事務次官は( ̄_ ̄)だったね。
増えたよ、3とおりになった。