◆ちゃんとしゃべれ!治納由気(はるなゆき)◆

変な日本語、敬語もどき、崩れていく日本語、そして、正しい日本語とハムスター。

「何パーマとおっしゃる?」って?

2020-10-25 10:31:58 | めちゃくちゃな敬語
                                        さらさらふわふわ

 「お兄さんのこれ、パーマは、何パーマとおっしゃる?」と言ったのは「ありえへん∞世界」のディレクターらしき人( ̄д ̄)! 「○○パーマ」という名称を尋ねているだけですから「何パーマというんですか?」と言いますよね、普通は。なのに、わざわざ「おっしゃる」って、どうしたのかな?
 「アライブ がん専門医のカルテ」(脚本 倉光泰子)#2(2020/1/16)で「触診しますので、横になられてください」と言った梶山薫(木村佳乃)。本当に具合の悪い患者というのは不安で気弱になっていますからね、医師が優しく話しかけるのはいいのですが、「触診しますので、横になってください」でいいのではないですかね。
 「拝見さしていただいてます」と一般の人が言うのを立て続けに聞いたのですが、どの場合も、見るほうと見せるほうに上下関係はないので「いつも見ています」と言えばいいのに、あるいは「いつも拝見しています」ぐらいならそれでもいいのに、テレビカメラが入っていたからそういうくどい言い方になった?
 「飼い主さんはお試しで会いに行き、そのまま連れ帰ってお迎え入れしたといいます」(2020/5/15 12:38 Hint-Pot)って Ψ( ̄д ̄)Ψ。「お迎え」「お出迎え」は頻繁に見聞きしますが、「お迎え入れした」って・・・、会ってみたらビビビと来たのでしょうか、すぐに飼おうと決心したようですが、「迎え入れた」でしょ!
 「孤独のグルメSeason8」#4「肉汁うどんとカステラパンケーキ」(脚本 児玉頼子)で「お熱いのでお気をつけください」と言ったカフェ店長(奥山佳恵)( ̄д ̄)! パンケーキを熱々のスキレットで出すのでお客さんに「スキレットが熱い」と言う必要があるのですが、スキレットだから! 熱いのはスキレットだから! 「スキレットが熱いのでお気をつけください」でしょ! 「お熱いので」って変だから!
 「ガイドラインを私たちで作らさしていただいて」と言ったナイトクラブ経営者。こういう言い方を聞くと必ず頭に浮かぶのが、中居正広が「ださしていただいて」だの「やらさしていただいて」だの言っている場面です( ̄" ̄)。「作らせていただいて」が正しいのですが、“謙虚アピール”ではなく、前向きの姿勢をアピールしたい場面でしたから「ガイドラインを私たちで作りまして」と言えばよかったのですよ。
 「お母さんも事務系のお仕事をしていて」と言ったのはテレビの取材を受けた女子高生。誰も彼も自分の仕事を「お仕事」と言っていますが、恥ずかしいですよ。「母も事務系の仕事をしていて」と言えないといけない年齢なのに、必死で“上品アピール”する大人たちの影響を受けてしまっているようです。
 「買わないのにお店で服や帽子を着せて写真を撮りまくる方」(2020/6/10 19:05 いぬのきもちWEB)って( ̄д ̄)! 連れてきた自分のペットを勝手に店の商品で飾り立てて写真を撮りまくる、いいですか、「撮りまくる」ですよ、「撮りまくる」なのに、なぜ「方」なのか? 迷惑なんでしょ!?
 「信じがたいお話ですが…そうした行為をする方が実際にいる、ということなのでしょう。生きる上で最低限のモラルを持つよう、加害者の方へ反省を求めずにはいられませんね」(2020/6/13 BUZZmag)って o(`д´)o! 記事には「はらわたが煮えくり返るような一幕」という記述まであるのに、なぜ「方」なのか? 「信じがたい話」「そうした行為をする人が」「加害者に反省を」でしょ!
 「とくダネ!」(2020/9/29)で、カズレーザーが「~がいらっしゃる」と言ったのですが、「事件に関係のない人を誹謗中傷する人たち」が「いらっしゃる」って( ̄д ̄)! その後、詐欺電話に関する話題で小倉智昭が「いろんなことを考えるやからがいるもんです」と言ったのはいいですね。その後、また別の話題で、ほぼ毎日来る窃盗犯のことを「同じかた」と言った被害者、「同じ方」というテロップ、全くもぉ( ̄" ̄)。
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「早くも続編を期待が」って?

2020-10-18 09:37:17 | 言葉についてあれこれ
                                     ミジンコを抱っこ-2

 「早くも続編を期待が集まるが」という「gooいまトピランキング」の要約(2017/12/30 11:30)、記事は「早くも続編を期待するコメントを口にした」でしたから、「早くも続編をと期待が集まるが」でしょ。これは「早くも『続編を!』と期待が集まるが」という構造ですからね。
 お客様のクレームを真摯に受け止め、改善に取り組んで業績を伸ばしてきた企業を紹介する番組を見ていて、クレームの文面がテレビ画面に映し出され、それをナレーターが読んだのですが、どうもおかしい。ナレーションは「もう二度と行かない」なのに文面は「もう二度 行かない」です。ん? しっかり見たのですが、やはり「もう二度 行かない」と書いてあります。これはどう考えてもナレーターが言ったとおり「もう二度と行かない」でしょう、クレームなのですから。
 「○○の正体に愕然したと『エキサイトレビュー』が紹介した」は「gooいまトピランキング」の要約(2018/1/15 10:59)にあったのですが、「と」が要るのですよ、「愕然とした」です。かと思えば、「夫の生活力の低さに辟易としたのは50代の主婦」(2019/5/10 7:00 NEWS ポストセブン)なんていう例もあったりして( ̄д ̄)! 「辟易した」でしょ、「と」は要らないから!
 「私や○さんや△さんに『車あるんでしょ?コンビに行ってきなさいよ』と命令口調」は一般の人が書いたものですが、気軽に助詞を省き、誤変換に注意することもないなんて( ̄д ̄)! 助詞を省いたせいで変換がおかしくなることがあるのですから、ほいほい省いてはいけません。省くなら、「コンビニ」くらい確認しましょう。
 「許す必要も面会やお世話する必要ないです」「良い面も悪い面、あるのはわかりますけど」も一般の人が書いたものですが、単なる脱字とか、助詞を書かないとか、そういう域を超えています。「許す必要も、面会やお世話をする必要もないです」「良い面も悪い面もあるのは分かりますけど」でしょ!
 「世界でも、そこしかない、緑色の黒曜石で作られたペンダント」と言ったのは出水麻衣アナ(TBS)。いけませんねぇ、アナウンサーなのに「世界でもそこにしかない」と言えないなんて。「そんな感じしますね」と言ったのは松尾由美子アナ(テレ朝)。アナウンサーなら「そんな感じがしますね」と言おうよ <( ̄д ̄)>。
 「○さんを見てポーズの勉強している△ちゃん」は「リフレッシュ」(石川テレビ 2020/8/10)で見たテロップ( ̄д ̄)! 「○さんを見てポーズの勉強をしている△ちゃん」でしょ、「を」が抜けています。「勉強している」と書くのなら「○さんを見てポーズを勉強している△ちゃん」ですよ。
 「教習所も最近お客さん減り競争厳しくなっているらしく、ヘタでも仮免許出すのかもしれない」(2018/9/25 17:45 clicccar)って、抜けるにも程がある o(`д´)o! 「教習所も最近はお客さんが減り、競争が厳しくなっているらしく、下手でも仮免許を出すのかもしれない」でしょ! っていうか、それ本当?
 「ノミ駆除、エイズ検査譲渡前に済んでいたのですが」(2019/11/6 9:00 ねこちゃんホンポ)って、最初は「エイズ検査譲渡前に」と一気に読んだのですが、読んでからもやもや Ψ( ̄д ̄)Ψ。「エイズ検査は」の「は」は? 「ノミ駆除とエイズ検査は譲渡前に済んでいたのですが」と書くぐらいのこと、できないかなぁ。
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「微塵にも出さないけど」って?

2020-10-11 09:10:52 | 言葉についてあれこれ
                                     ミジンコを抱っこ

 だいぶ前ですが、ある人物について、偉そうな態度を全く見せないということを「微塵にも出さないけど」と言った石田純一( ̄" ̄)。「微塵も」でしょ、「に」が余計です。「得盛!」(北陸放送)で冨優香子が「入賞者には賞品ももらえるので」と言ったのですが、「もらえる」と続けるのなら「入賞者は」でしょ!
 「盗撮カメラにはスイッチが入っており、撮影中だった」(2019/4/11 7:06 FRIDAY DIGITAL)って( ̄д ̄)! 「盗撮カメラは」でしょ! 「営業なんて資格がなくても誰にでもなれるもんなぁ」は「痛快TV スカッとジャパン」の再現Vに登場した人物のセリフですが、「誰でもなれる」でしょ!
 「海岸に接地する氷がないと、カニ漁などで生計を立てている住民は沖合の漁場までにたどりつけず」(2019/11/20 11:14 スポニチアネックス)って( ̄д ̄)! 「漁場までたどり着けず」でしょ、「に」が余計なんですってば! あるいは、「まで」を消して「漁場にたどり着けず」でもいいですけれど。
 「優先席には優先されるべき人が座る場所だが、健常者が座ってはいけないという決まりはない」(2019/11/30 16:00 しらべぇ)って( ̄д ̄)! 「優先席は」でしょ! 「優先席には」と書いたのなら「優先されるべき人が座るものだが」と続けるぐらいのことができなくてどうする <( ̄д ̄)>!?
 「収入のことで嘘をついていたと告白すれば、ほぼ確実には妻は面白く思わないはずである」は「教えて!gooウォッチ」の記事(2016/10/23 12:00)にあったのですが、「ほぼ確実には」ではなく「ほぼ確実に」でしょ、「は」が余計です。しかし、面白く思わないって・・・、いやいや、激怒するでしょ( ̄" ̄)。
 「患者さんへの負担を限りなく減らします」はキヤ○ンの体外診断システムのCMなのですが、「患者さんへの負担」ではなく「患者さんの負担」です。「スッキリ」で「寝る直前にスマホやパソコンを見てしまったかたへの対処法」と言った近藤春菜( ̄д ̄)! 液晶画面のブルーライトがどうとか・・・、その人が自分でやるのですよ、「~を見てしまったかたの対処法」でしょ、「へ」は不要です。
 「ただでさえもお互いの人間関係が難しい人たちが」(2019/6/23 11:00 現代ビジネス)って、「ただでさえ」でしょ、「も」が余計です。もっといえば「ただでさえ難しい人間関係の人たちが」ですね。「やりすぎてしまうとトラブルの元にもなってしまうことも」(2019/10/9 12:10 ファンファン福岡)はくどいですね、「トラブルのもとになってしまうことも」でしょ!
 「20歳を過ぎた辺りからすっかりと垢抜けた」(2019/10/28 エンタMEGA)って Ψ(`^´)Ψ 「すっかりと」は何度か見たり聞いたりしましたし、「見る見ると」「突然と」「真っすぐと」など、たまに見掛ける誤りですが、「と」は要らないのですよ、「20歳を過ぎたあたりからすっかり垢抜けた」「見る見る」「突然」「真っすぐ」ですよ!
 焼失した首里城に関するニュースで「一日でも早く再建されることを心より願っております」という誰かのメッセージが読まれたのですが、何だかもやもやします。再建には長い年月がかかるでしょう、そして、それはみんな分かっていることですから「一日も早く」が自然な言い方であり、「で」が余計です。
 「も」は強調を表し、「でも」は「せめて~なりとも」「せめて~だけでも」という意味です。例えば、「一秒でも速く走る」なら「せめて一秒なりとも速く走る」「せめて一秒だけでも速く走る」で、意味を成します。では、「一日でも早く」はどうでしょうか。「せめて一日なりとも」や「せめて一日だけでも」に「早く再建されることを」と続けるのは不自然ですよね。「一日」そのものに意味はなく、「できるだけ早く」を強調して「一日も早く」と言う、それが自然な日本語です。
コメント (2)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「希望を求めて旅へ出る」って?

2020-10-04 09:37:12 | 言葉についてあれこれ
                                     未知の世界へ

 「施設出身の若者が希望を求めて旅へ出る」は「YAHOO!」のトップページにあった見出しですが、「出る」が余計ですね、「出る」を書くなら「旅に出る」でしょ! 「私の家へ泊まっていたけど」は「YAHOO! みんなのアンテナ」で見た要約ですが、投稿した本人は「私の家に泊まっていましたが」と書いていましたよ。なのに、なぜわざわざ「家へ」と書くんだ Ψ(`^´)Ψ?
 テレビの番組表を見ていて、「出川のWHY?」について書かれた文が「変わりゆく時代へ追いつく為に古い価値観をアップデート!!」で Ψ(`^´)Ψモヤッ。「へ」ではなく「変わりゆく時代に」でしょ! 「時代へ」だと、本気で追いつこうとしていないな、追いつけないだろうなぁと感じるのですよ。
 「台湾の次期総統選への出馬すると噂されたりするなど」(2019/5/12 8:47 bizSPA!フレッシュ)って( ̄д ̄)! 「次期総統選に」でしょ、「への」でも「へ」でもなく「に」ですから! 「次期総統選への」と大げさに書きたいのなら「台湾の次期総統選への出馬を噂されたりするなど」と書かないと!
 「ひるおび!」で山本義幸アナ(フリー)が「大勢の皆さんが」と言い、「たくさん」と言う人がほとんどになってしまったのに珍しいなぁと思い、プロフィールを見てみたら、「2016年から『ひるおび』へリポーターとして出演」と書いてありました( ̄" ̄)。へリポーター、ヘリポート、ヘリ、ポーター、いや、リポーターかな、「ひるおび」へ、なのか、なぜ「へ」? 「に」でしょ!
 「事前にデルタ航空へアムステルダムの空港での特別な車椅子の手配をしておいた」(2018/4/28 6:00 Techinsight)って( ̄д ̄)! 「デルタ航空へ」と「手配をしておいた」がつながっていません。「デルタ航空に、アムステルダムの空港で特別な車椅子を手配してもらえるよう事前に頼んでおいた」ではないですかね。
 「母親へ、結婚の報告をした息子…」は「gooいまトピライフ」の見出し(2019/11/5 8:11)ですが、記事の見出しは「母親に結婚の報告をしたら…」でしたから、編集部のスタッフが「母親へ」と書いたのですね。しかも、ご丁寧に「母親へ」の後ろに「、」まで入れて、どういう意図?
 「犬と違って猫へ叱るしつけは難航する場合が多いので」(2019/11/30 20:00 ねこちゃんホンポ)って( ̄д ̄)! これは「猫に対して、“叱るしつけ”は~」ということで、「猫へ」ではなく「猫に」ですよ、「犬と違って、猫に“叱るしつけ”は難しい場合が多いので」でしょ。
 「題名のない音楽会 オーケストラと夢をかなえる音楽会~夢響2019 オーディション編」で「夢へ挑戦」と言った松尾由美子アナ(テレ朝)( ̄д ̄)! アナウンサーまで無駄に大げさな「へ」って、なぜ? 何だか夢が遠くへ行ってしまう・・・( ̄・ ̄)、「夢に挑戦」でしょ!
 「○○を、もっと多くの方へ楽しんで欲しいというコンセプト」はネットショップのスタッフが書いたと思われる文ですが、これをおかしいと感じないようならかなり毒されていますよ、大丈夫ですか? 私なら「○○をもっと多くのかたに楽しんでほしいというコンセプト」と書きます。
 「インフルエンザ患者へ接触したかた」とか、「お父様のご自宅へしばらく住みます」とか、大げさに表現したいという意図はないのに「へ」と書く、何も考えずに「へ」と書く、つまり、「患者に」「ご自宅に」が正しい、「に」が正しいのだと知らない人もいるようですから、もうどうにもならないのかな ┐( ̄д ̄)г。
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする