ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

映画は誰と?

2015-12-08 | テレビ講座つれづれ

第33課 「順序立てて話してみよう!」

キーフレーズ
내일 명동에서 만나서 같이 영화를 봐요.
 (明日、ミョンドン(明洞)で会って、一緒に映画を見ましょう。)
※動詞などの語幹+「-아서/어서」:「~(し)て」 ・・・前後の動作が一連のつながりを持つ。


「-고」:「~(し)てから」
 ex. 하리 씨를 만나고 영화를 봤어요.
     (ハリーさんに会ってから映画を観ました。)・・・映画はハリーさんと一緒に観ていない。
 cf. 하리 씨를 만나서 영화를 봤어요.
     (ハリーさんに会って映画を観ました。)・・・ハリーさんと一緒に映画を観た。


夢トレ単語は「言葉の“オシリ”に着目しよう!」
"オシリ"に-이のつく単語
   목걸이(ネックレス)=목(首)+걸다(掛ける)+이
   옷걸이(ハンガー)=옷(服)+걸다(掛ける)+이
   손잡이(取っ手)=손(手)+잡다(つかむ)+이

   길이(長さ)=길다(長い)+이
   높이(高さ)=높다(高い)+이
   벌이(稼ぎ)=벌다(稼ぐ)+이
   먹이(エサ)=먹다(食べる)+이


31課に続き、弘益大の学生が作ったVTR「청춘 내:일」の2部が紹介されました。 


コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。