ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

取り皿2枚ください

2015-06-19 | テレビ講座つれづれ

第11課 「料理を注文してみよう!」

先週に引き続き、数字の勉強です。
今回は固有数詞。日本語の「1つ、2つ」に当たるものです。
人数(~名)、時刻(~時)、年齢(~歳)、個数(~個)、動物の数(~羽など)を表すときに使います。
 1:하나  2:둘  3:셋  4:넷  5:다섯  6:여섯  7:일곱  8:여덟  9:아홉  10:열

「11~99」は「1つ~9つ」と「10、20、30、40、50、60、70、80、90」の組み合わせ。
 20:스물  30:서른  40:마흔  50:쉰  60:예순  70:일흔  80:여든  90:아흔

「1~4と20」は後ろに助数詞が来ると、形が変わるので要注意です。
 1:한  2:두  3:세  4:네  20:스무 

スキットの場面は、パク・チョロ君が働くパリパリチキンのお店です。
二人で来たお客さんがチキン1羽(한 마리)を頼みました。
分けて食べるからと、
 앞 접시 두 개 주세요.
  (取り皿2枚ください。)
と言いました。
取り皿は「앞 접시」なんですね。
そして、助数詞は「개【個】」
日本語では「枚」だからと、「장」としてはNG!

そこで、「개」で数えるものはどんなものがあるかなと辞書を見てみました。
 果物、餅、菓子、食器、ダイコン、キュウリ、卵、弁当、石、針、時計、せっけん...など。
ダイコン、キュウリ、針が日本語と違いますね。
どれも「本」で数えるものだわぁ....。
と、さらに気になってきたけれど、長くなりそうなので後にします。
 

ハリー君の頼みたいものの言い方を覚えました。
 치킨(チキン) : 한 마리(1羽)
 맥주(ビール) : 한 잔(1杯) 
 막걸리(マッコリ) : 세병(3本)
 삼계탕(サムゲタン) : 한 개/하나(1個/1つ) ・・・料理を頼むときは「~個」 1個のときは「하나」でもOK!
 갈비(カルビ) : 십 인분(10人分)    ・・・「~人分」のときは漢数字!

そして、시간(時間)は、「~時」を固有数詞、「~分」を「漢数詞」で言います。
 일곱 시 삼십 분/일곱 시 반(7時30分/7時半)  


最後は、三人で 「くま3匹」を披露...お疲れさまでした。


2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
なんとなく (ハーちゃん)
2015-06-19 21:38:11
シフォンさんのまとめのおかげで頭の整理ができました(^^)。

韓国語の勉強だけじゃなくて私は規則じゃなくて体で(?!)覚えるタイプなので、人に教えられないですね(汗)。

今日も雨でした...。
返信する
Re.なんとなく (シフォン)
2015-06-20 17:13:23
ハーちゃんさん、こんにちは♪
ワタクシ、まとめるのは好きなのですが、覚えられないのです。
特に最近、記憶力が悪くなった、、、とよく言ってる
と、きょうダンナに指摘されたところです。(-_-メ)

不安定な天気が続きますねぇ。
こちらはまだ梅雨入りしておらず、突然雨が降ったりはしますが、少ないです。
来週からはまた暑くなりそうだし・・・。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。