3×2=3? 2014-01-05 | 自主勉ノート 今回の箱根駅伝では双子ランナーが活躍していましたね。 ⇒参考韓国語で双子は「쌍둥이」では、三つ子は何というのかというと「세쌍둥이」日本語は「双子、三つ子、四つ子..」と、人数そのままですが、韓国語は「쌍둥이、세쌍둥이、네쌍둥이..」と、双子が何組もいるような印象を受けます。**文章訂正しました。(1/5 19:00)みそじっくすblogさんにこんな記事がありました。 « 「パン屋さんで」① | トップ | 「パン屋さんで」② »
コメントを投稿 ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する