ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

「全てがプロセス」

2010-11-02 | ラジオ講座応用編
<제7회>
모든 것이 과정
       【過程】:プロセス  

하지만 그 생활이 잘못된 것이라고는 생각하지 않는다.
시간이 지나고 나니 모든 것이 과정이었다는 생각이 든다.
사고 때문에 그 문장이 떠올랐고
그 문장 때문에 술을 마시게 됐고
술 때문에 악기점을 발견한 것이다.
전혀 상관 없어 보이는 것들이 한 줄로 연결되는 순간 이 바뀐다.
                                  人生
그 줄을 길게 늘인 것이 한 인간의 삶이 아닐까?
        늘이다:伸ばす
한 달만에 백포도주 세 상자를 모두 비우고
새로운 포도주를 사기 위해 대형 할인매장으로 향했다.
지하로 내려가는 에스컬레이터 전면에는 거대한 거울이 있었기 때문에
              거대【巨大】하다:巨大だ 
보기만해도 끔찍한 내 얼굴을 피하기 위해 나는 오른쪽으로 고개를 돌렸다.
        끔찍하다:ぞっとする
난간에서는 크리스마스 트리의 장식품들이 요란하게 빛나고 있었다.
【欄干】:手すり                  요란【擾亂】하다:けばけばしい
크리스마스가 다가오고 있다는 사실을 그제야 알았다.
        다가오다:近づく

■重要表現■
-고 나니 : ~してしまうと
 ex. 지나고 나니 모두가 아름다운 추억으로 남았다.
    (過ぎてしまうと、すべてが美しい追憶として残った。)

이제야  : いまやっと
그제야 : そのときになって初めて

 ex. 그녀가 나를 사랑하고 있다는 사실을 이제야 알았다. 
    (彼女が僕を愛しているという事実を、いまやっと知った。)
                          -- 2010.10.28放送分 --

註)↑はディクテーションによるものです。間違いがありましたら教えてください。