ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

延世大テキストから(48)

2009-05-28 | 延世大テキスト

* 文法 *
-(으)니만큼 : ~から、~からには  〔原因・根拠〕
   
   전 사원들이 일치 단결하여 노력하고 있으니만큼
                   곧 좋은 결과가 나오리라고 믿어요.
                     ~だろうと、~するつもりだと〔推量・意志〕
    (全社員が一致団結して努力しているから
                   すぐ良い結果が出るだろうと信じています。)
   대증의 취향에만 맞추다 보면 자칫하면 잡지의 질이 떨어지지 않겠어요?
    (大衆の趣向にばかり合わせていたら、
               ややもすれば雑誌の質が落ちないですか。)
   그렇지만 대증 잡지이니만큼 일반 독자들의 관심사를 무시할 수도 없지요.
    (そうだけれど、大衆雑誌であるからには
               一般読者たちの関心事を無視することもできないでしょう。

-어 감에 따라 : ~していくにつれ(て)

   그 친구가 그렇게 실연의 상처가 깊을 줄 몰랐어요.
    (彼がそんなに失恋の傷が深いとは思いませんでした。)
   그렇지만 시간이 흘러감에 따라 그 앞음도 조금씩 잊혀지겠지요.
    (だけど、時間が経つにつれ痛みも少しずつ消えるでしょう。)
   대량 생산에서 생산량과 생산 가격의 관계는 어떻게 되는 겁니까?
    (大量生産では生産量と生産価格の関係はどうなっているんですか。)
   생산량이 증가해 감에 따라 생산 가격이 낮아지는 거 아닙니까?
    (生産量が増加するにつれて生産価格が低くなるのではないですか。)