日々のこと ふたたび南米チリにて

~南米生活はや11年。子供3人のママ。6年住んだリマを離れ、再びチリへ。育児、お仕事など日常生活を綴ります~

バカシオネス・・・!

2010-10-18 22:06:02 | ペルーの生活
やっと、やっと、2週間の休暇を取ることができました。
私の仕事の都合、というよりダンナが出張やら、やれ忙しいやらごちゃごちゃ言ってなかなか取れなかったんです。
2人そろって取らないと意味ないし・・・。

そんなこと言ってたら、一生休みなんてとれんよ!

ちなみに、ペルーはちゃんと取ると約1ヶ月間の休みが取れるそうですが、
私達、今年は日本に行くわけでもなし(予算上行けない)、まあ2週間で十分です。
せっかくなのでどこかに小旅行には行きたいなぁと思ってます。


休暇がはじまってまだ数時間ですが、ヒメを幼稚園に送り出して、
一人、家でブログ書いたり、爪切ったり。
(ダンナ、今日は会社に行きました)
それだけでなんか幸せだわ~。

ヒメも「ばかしおねす」という言葉を覚えました。
私がしつこく言ったわけではなく、
いつもの「HI-5」の歌で覚えたみたいです。

最近、ヒメは少しずつですが、文章も言えるようになってきました。

「おっぱい、飲む」(まだ飲んでます)

「とうちゃん、ねんね」

とか。

でも、スペイン語と混ざっていることもけっこうあります。

「メガネ デ ママ(ママのめがねと言いたいらしい)」

とか

「たまごス」

と日本語に複数形つけちゃったりとか

「食べモス」

と活用だけスペイン語だったり・・・。

あと、お茶のことを

「おもたのチャチャチャ(おもちゃのチャチャチャ)」

と言ってます。おやじギャグ・・・?
けっこうおもしろいですけど。

そんなわけでかわいさも倍増ですが、やっぱり2歳児、少しずつ反抗期が始まりつつあるようです。

ごはんを私が「食べなさい」というと逃げるくせに、
そっと置いておくと自分で食べようとしたり(うまく食べられないんだけど)。
私でなく、お手伝いさんがあげると食べたりとか。

おむつ替えも逃げ回るので、一苦労。
やっとのことでつけても、自分で外しちゃうし。

でも、言葉が理解できてきたので、説得できる場合もあります。
機嫌がすごく悪いと、何を言ってもダメなのでいつも使える手ではありませんが・・・。

たとえば、歯磨きを嫌がっているときに、

「ちゃんと歯磨いたら、おっぱいあげるよ」

と言ったら、自ら、歯ブラシを持ってきました。

ちゃんと意味わかるんだ~と思って、うれしくなりました。


そいじゃ、そろそろ・・・、休暇中の計画でも立てますわ~、ふふふ。
旅行だけじゃなく、リマ市内の気になってたレストランなどにもこの機会に行きたいし。



よかったら応援お願いします。
クリック↓       ↓
にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へにほんブログ村 海外生活ブログ ペルー情報へ人気ブログランキングへ



最新の画像もっと見る

12 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (ふうママ)
2010-10-18 22:53:21
た、食べモスって、
めちゃめちゃかわい~
うちもかなり反抗期に突入しました。
○○ちゃーんって名前を呼ばれただけで「イヤ!」って言うことも。(これはパパに呼ばれたときが多いですけど)もう何でもイヤイヤです。
返信する
かわいい! (Andrea)
2010-10-18 23:17:25
私も、子どもたちのバカシオネスが終わり、やっと一息です・・・。
たまごス、笑えるー!!!
うちは次女が、日本語のアクセントを変えればスペイン語になると勘違いしていて、日系人のような話し方になってます・・・
長女はプランタがねーとか、新語彙がスペイン語になってます・・・
昔達のペルー人に 何やってんの?=何やっtendo?と思ってた人がいて、食べtendo、頑張ってandoとか言ってました。
何歳のときにどこの国にいたかによって、語学の幅は変わりそうですよねー。
休暇楽しんでください。
返信する
ダンナと同じだ。 (tommy)
2010-10-18 23:19:11
ウチのダンナも日本語単語がよく複数形になってる。笑
面白いから訂正しないんだけど、直してあげた方がいいかなぁ~
それと【メガネ デ ママ】あ。コレも私がよく使うわ。
ダンナの家族も日本語に慣れてるからみんなゴチャゴチャだよ
そうか、私は2歳児レベルってことね。

バカシオネス♡ いいなぁ~。
この間 アリカに遊びに行ったばかりだけど、またどっか行きたいなぁ~。
しかし、妊娠後期ってツライねぇ 本当に体重いし、吐き気も強いし、眠れないよ
昨夜なんて2時間近くトイレと寝室往復しちゃったよ。
もう、何も出ないのに吐きたいってツライ。
もう少ししたらお腹の位置が下がるから、胃への圧迫も減ると思うのだけど、、、
頑張るワぁ~ ひめチャンのようなかわいい我が娘に会える日も近い♡
返信する
かわいい! (ayaldo)
2010-10-19 13:25:06
やっぱりミックスしちゃうんだね。そうならないように私は日本語だけ、旦那はスペイン語だけで話してるけど、そんな最初からうまく行くわけないか。でも、ミックスしてる言葉も可愛い☆おもたのチャチャチャ、笑ってしまった。。。食べもすって可愛いね。私も旦那に使ってみようかな。

休みいいね。日本に行けないなら国内旅行位はできたらいいね。うちも休み取ってくれないかなぁ。なんかさ、旦那の会社アホなルールができて、休みは5日以上取れっていうの。それ以外は給料天引なのよ。休み消化したいのに5日以上取るのはなかなかできなくて意味なし。休み余ってるんだから体休める為に取ればいいのにって言ってるんだけど、変な所で日本人みたいなんだよね、うちの旦那。きっと今度の日本行きまで休まないんだろうなぁ。
返信する
ふうママさん (チチャ)
2010-10-19 14:59:16
ふうママさんのところもやっぱりですか。
今日は、晩御飯を嫌がって食べず、たぶんヒメ自身も疲れて、そのまま食べずに寝ちゃいました・・・。
こないだ、ダンナがオムツ替えしようとして嫌がられてました。ダンナもムッとしてすぐあきらめちゃって・・・。こうして、ますます父親の育児離れが進んでいるチチャ家です。
食べもス、私も笑いました。でも、「え、今何言った?!」って笑ったのを、ヒメは理解したらしく、それから言わなくなりました。ちょっと残念(笑)。
返信する
Andreaさん (チチャ)
2010-10-21 02:40:40
そうですよね、幼稚園休みだと親が大変。私は昼間、家にいないのでお手伝いさんにまかせちゃってますけど。
ヒメのメガネという言い方も、スペイン語の「ME GANE」みたいなアクセントになってます。たぶんペルー人が聞いたら、スペイン語だと思うと思います。
やっぱり言葉は混ざっちゃいますよね。私も、せっかくヒメがスペイン語を憶えているところに、無理やり日本語に直すのもどうかなあと思ったりして・・・。あと、混ざってる言い方もおもしろくてつい、こっちもまねしちゃったりして。
返信する
tommyちゃん (チチャ)
2010-10-21 02:44:39
そうかあ、また吐き気もあるんだ、、つらいね。私の場合、ヒメが小さかったので、そんなに胃は圧迫されなかった。だから食欲もすごいあって、体重も増えちゃったけど。けど、夜はなんか熟睡できなかったなあ。
赤ちゃんの位置が下がるまでのしんぼうだねぇ。。。
返信する
ayaldoちゃん (チチャ)
2010-10-21 02:51:28
私、やっぱり1年に一回は休暇をとってリフレッシュしたほうが仕事にも集中できるって思うんだけど、うちのダンナもそうだけど、男の人はそうはあまり考えていないのかもね、残念ながら・・・。ラテン男は別として。でも、たまにはやっぱり休んで欲しいね!
ペルーはわかんないけど、チリのときは、やっぱり休暇は一度に取らないとダメだったよ。でも3週間取るの結構大変だから、最近は2回にわけてもよくなったけど。で、病欠は、給料から引かれるから、みんな医者にリセンシア書いてもらうの。チリ人はそれでよく長期間休んでたわ。。。医者って平気で、ちょっとした病気でも、「一週間休め」って言うからね。
返信する
かわいい (ざくろのみち)
2010-10-24 04:33:25
スペイン語と日本語のミックスかわいいね~。グラナダでも近所に日本人の家族がいて、バスにで一緒になった時に小学生の女の子が「あ、ママ!またヘンテが乗ってくるよ!!」と言ってたのを聞いて、一人でうけてしまったことがあるよ。でも、お母さんは普通にしてたから、もう慣れてるんだと思う。
返信する
ざくろのみち (チチャ)
2010-10-26 00:23:01
ははは、おもしろいね。
でも、うちももう完全ミックスだよ。「アグア飲むの?」「CASAに帰るよ」とか、ヒメの知ってる言葉を使って話そうとすると、つい混ざっちゃうんだ。
返信する

コメントを投稿