goo blog サービス終了のお知らせ 

知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

in one fell swoop

2011年01月15日 | 英語
LOST シーズン1 COMPLETE SLIM BOX [DVD]
クリエーター情報なし
ウォルトディズニースタジオホームエンターテイメント

 

「LOST」はシーズン3あたりですっかり疲れて、いまだにシーズン4で止まったままです。

シーズン1のあのワクワク、ハラハラがずっと続いていたらなあ。

久しぶりにシーズン1を見ています。最近TVシリーズのシーズン1が超安値で販売されていて、「LOST」もシーズン1はディスク13枚で5,669円ですよ!(確か倍くらいの値段で買った気がする)

第15話「守るべきもの」

ロックのせりふから。

What if he delivered his threat so that he would gather like sheep (to the slaughter) in a (confined) space where they could roll in and take us all in one fell swoop?

(英語字幕と実際のせりふがちょっと違っていました)

"in one fell swoop"は一撃で、一網打尽にという意味だそうです。

このfell はfall の過去形じゃないですね。

「ロード・オブ・ザ・リング」で「不吉な」という形容詞でfellが使われていましたが、他にも残忍な、破壊的な、致命的な、凶暴ななんていう意味もあるので、このone fell swoopも

「破壊的な、致命的な急襲」みたいな感じかな。

 

もうひとつロックのせりふに

circle the wagons

がっちりと守りを固めるというイディオムも出てきました。

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« お久しぶり | トップ | Follow Me »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (monto)
2011-01-19 22:20:32
fellに形容詞の意味があるんですね。勉強になりました。

ところで、ばっちもんがらさん「ソーシャル・ネットワーク」見ました?アーロン・ソーキンが脚本書いているというので、絶対見ようと思っていたのですが、昨日付けのジャパン・タイムズにゴールデン・グローブ賞を受賞し、アカデミーも最有力候補との記事が載っていました。なお一層、期待が募ってしまいました~。たのしみぃ~
返信する
montoさん、 (ばっちもんがら)
2011-01-20 23:36:32
ゴールデン・グローブ取りましたね。
ぜひ見ようとは思っていますが、例によってDVDが出てからなので、まだだいぶ先かな。
他にもジョン・ウェイン主演の「勇気ある追跡」のリメイク「トゥルー・グリット」も期待してます。ジェフ・ブリッジス、60を過ぎた今が黄金期かと思えるくらい乗ってますよね。
返信する

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事