ディストピアものなので、やっぱりちょっと重いです。特に前半は。
でも続編の"Parable of the Talents" も気になるので、ちょっと軽めの本を読んだら、こちらも読んでみようと思います。
というわけで、ディストピアの後はクリスティ。
前回読んでからちょうど10年たっているので、程よく忘れています。
メモも前回だいぶしたはずなのに、今回も増えそう。
and bang goes my holiday.
"bang goes something" は予定していたことがキャンセルになるという意味。
古いイギリス英語なのかなと思ったら、
AI先生によると
While it's not super modern, it still pops up in casual speech now and then.
だそうなので、イギリス人と話すことがあったら使ってみますか(多分そういう機会はない)。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます