goo blog サービス終了のお知らせ 

知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

liable to

2006年04月29日 | 英語

「TIME」5月1日号から。

A.M.Homes の"This Book will Save Your life"という本の書評の見出しです。

"This is so sugary it's liable to cause cavities"

"liable" は法的に責任があるという意味で、契約書のような文章で見かけることばですが、"liable to" は~しがち、~になりやすいという意味があります。

"cavity "は虫歯。

 砂糖のように甘い小説のせいで虫歯になってしまうかもというかなり辛口の書評です。

"liable to"

使いこなせたらとっても便利そうな表現ですね。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« tucker out | トップ | George Clooney patina of age »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

英語」カテゴリの最新記事