goo blog サービス終了のお知らせ 

知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

bits and bobs

2017年02月07日 | 英語
A Yorkshire Christmas (Christmas Around the World Book 2) (English Edition)
クリエーター情報なし
Tule Publishing Group

 

クリスマス用にとダウンロードしておいた"A Yorkshire Christmas"を読みました。

212ページのはずだったんですが、本編は50%のちょっと前あたりで終わりです。残りは別の本の紹介。だからこの本自体は多分100ページくらいかもしれません。

これから起承転結の、「転」に入るのか?と思ったらあれよあれよという間にハッピーエンドでした。タダでダウンロードしたので、もちろん文句はないんですが。

いやあ、読みやすい。児童書よりさらに読みやすい。普通の本もこれくらいストレスなく読めると楽しいだろうなあ。やっぱり、読書の気分転換にはロマンス小説ですね。

 

アメリカ人のヒロインが、イギリスへ行くという話なので、米語と英語の違いが色々出てきました。

torch 懐中電灯

jumper セーター なんかはけっこう知られているかなと思いますが、こんなのも出てきました。

 

bits and bobs  細々した色々なもの

shattered  くたくたに疲れた

 

どちらもイギリス英語。そしてどちらも既にメモしていました。もんがら辞書には出典も書いておくので、前回はどんなところで出くわしたかわかります。この二つはどちらも「K-君」となってました。

K-君は以前ちょっとだけ一緒に働いていたことがある、日本人だけど、イギリス生活の方が長いという経歴の持ち主。多分彼のFacebook に出てきたことばをメモしたのかな。

 

この本、無料なら是非と勧めたいんですが、現在は有料になってしまいました。

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする