goo blog サービス終了のお知らせ 

Credidimus Caritati 私たちは天主の愛を信じた

2024年から贖いの業の2000周年(33 - 2033)のノベナの年(2024-2033)が始まります

教皇様:(まだなされていない)聖母の汚れなき御心の凱旋の預言の成就が早く実現しますように!

2010年05月15日 | カトリック・ニュースなど
アヴェ・マリア!

愛する兄弟姉妹の皆様、
 いかがお過ごしでいらっしゃいますか?

 教皇様がファチマで5月13日になさったお説教をご紹介します。お説教の最後で、教皇様は「ファチマでの御出現の一〇〇周年まであと7年が離れているだけでありますが、至聖三位一体の栄光のために、聖母の汚れなき御心の凱旋の預言の成就が早まりますように(May the seven years which separate us from the centenary of the apparitions hasten the fulfilment of the prophecy of the triumph of the Immaculate Heart of Mary, to the glory of the Most Holy Trinity.)」と言って、まだ聖母の汚れなき御心の凱旋がなされていないことを言明されました。

【参考資料】

Pope Benedict XVI's Homily on the Feast of Our Lady of Fatima


Dear Pilgrims,
“Their descendants shall be renowned among the nations […], they are a people whom the Lord has blessed” (Is 61:9). So the first reading of this Eucharist began, and its words are wonderfully fulfilled in this assembly devoutly gathered at the feet of Our Lady of Fatima. Dearly beloved brothers and sisters, I too have come as a pilgrim to Fatima, to this “home” from which Mary chose to speak to us in modern times. I have come to Fatima to rejoice in Mary’s presence and maternal protection. I have come to Fatima, because today the pilgrim Church, willed by her Son as the instrument of evangelization and the sacrament of salvation, converges upon this place. I have come to Fatima to pray, in union with Mary and so many pilgrims, for our human family, afflicted as it is by various ills and sufferings. Finally, I have come to Fatima with the same sentiments as those of Blessed Francisco and Jacinta, and the Servant of God Lúcia, in order to entrust to Our Lady the intimate confession that “I love” Jesus, that the Church and priests “love” him and desire to keep their gaze fixed upon him as this Year for Priests comes to its end, and in order to entrust to Mary’s maternal protection priests, consecrated men and women, missionaries and all those who by their good works make the House of God a place of welcome and charitable outreach.
These are the “people whom the Lord has blessed”. The people whom the Lord has blessed are you, the beloved Diocese of Leiria-Fatima, with your pastor, Bishop Antonio Marto. I thank him for his words of greeting at the beginning of Mass, and for the gracious hospitality shown particularly by his collaborators at this Shrine. I greet the President of the Republic and the other authorities who serve this glorious Nation. I spiritually embrace all the Dioceses of Portugal, represented here by their Bishops, and I entrust to Heaven all the nations and peoples of the earth. In God I embrace all their sons and daughters, particularly the afflicted or outcast, with the desire of bringing them that great hope which burns in my own heart, and which here, in Fatima, can be palpably felt. May our great hope sink roots in the lives of each of you, dear pilgrims, and of all those who join us through the communications media.
Yes! The Lord, our great hope, is with us. In his merciful love, he offers a future to his people: a future of communion with himself. After experiencing the mercy and consolation of God who did not forsake them along their wearisome return from the Babylonian Exile, the people of God cried out: “I greatly rejoice in the Lord, my whole being exults in my God” (Is 61:10). The resplendent daughter of this people is the Virgin Mary of Nazareth who, clothed with grace and sweetly marvelling at God’s presence in her womb, made this joy and hope her own in the canticle of the Magnificat: “My spirit rejoices in God my Saviour”. She did not view herself as a fortunate individual in the midst of a barren people, but prophecied for them the sweet joys of a wondrous maternity of God, for “his mercy is for those who fear him from generation to generation” (Lk 1:47, 50).
This holy place is the proof of it. In seven years you will return here to celebrate the centenary of the first visit made by the Lady “come from heaven”, the Teacher who introduced the little seers to a deep knowledge of the Love of the Blessed Trinity and led them to savour God himself as the most beautiful reality of human existence. This experience of grace made them fall in love with God in Jesus, so much so that Jacinta could cry out: “How much I delight in telling Jesus that I love him! When I tell him this often, I feel as if I have a fire in my breast, yet it does not burn me”. And Francisco could say: “What I liked most of all was seeing Our Lord in that light which Our Mother put into our hearts. I love God so much!” (Memoirs of Sister Lúcia, I, 42 and 126).
Brothers and sisters, in listening to these innocent and profound mystical confidences of the shepherd children, one might look at them with a touch of envy for what they were able to see, or with the disappointed resignation of someone who was not so fortunate, yet still demands to see. To such persons, the Pope says, as does Jesus: “Is not this the reason you are wrong, that you know neither the Scriptures nor the power of God?” (Mk 12:24). The Scriptures invite us to believe: “Blessed are those who have not seen and yet have come to believe” (Jn 20:29), but God, who is more deeply present to me than I am to myself (cf. Saint Augustine, Confessions, III, 6, 11) – has the power to come to us, particularly through our inner senses, so that the soul can receive the gentle touch of a reality which is beyond the senses and which enables us to reach what is not accessible or visible to the senses. For this to happen, we must cultivate an interior watchfulness of the heart which, for most of the time, we do not possess on account of the powerful pressure exerted by outside realities and the images and concerns which fill our soul (cf. Theological Commentary on The Message of Fatima, 2000). Yes! God can come to us, and show himself to the eyes of our heart.
Moreover, that Light deep within the shepherd children, which comes from the future of God, is the same Light which was manifested in the fullness of time and came for us all: the Son of God made man. He has the power to inflame the coldest and saddest of hearts, as we see in the case of the disciples on the way to Emmaus (cf. Lk 24:32). Henceforth our hope has a real foundation, it is based on an event which belongs to history and at the same time transcends history: Jesus of Nazareth. The enthusiasm roused by his wisdom and his saving power among the people of that time was such that a woman in the midst of the crowd – as we heard in the Gospel – cried out: “Blessed is the womb that bore you, and the breasts that nursed you!”. And Jesus said: “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!” (Lk 11:27-28). But who finds time to hear God’s word and to let themselves be attracted by his love? Who keeps watch, in the night of doubt and uncertainty, with a heart vigilant in prayer? Who awaits the dawn of the new day, fanning the flame of faith? Faith in God opens before us the horizon of a sure hope, one which does not disappoint; it indicates a solid foundation on which to base one’s life without fear; it demands a faith-filled surrender into the hands of the Love which sustains the world.
“Their descendants shall be known among the nations, […] they are a people whom the Lord has blessed” (Is 61:9) with an unshakable hope which bears fruit in a love which sacrifices for others, yet does not sacrifice others. Rather, as we heard in the second reading, this love “bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things” (1 Cor 13:7). An example and encouragement is to be found in the shepherd children, who offered their whole lives to God and shared them fully with others for love of God. Our Lady helped them to open their hearts to universal love. Blessed Jacinta, in particular, proved tireless in sharing with the needy and in making sacrifices for the conversion of sinners. Only with this fraternal and generous love will we succeed in building the civilization of love and peace.
We would be mistaken to think that Fatima’s prophetic mission is complete. Here there takes on new life the plan of God which asks humanity from the beginning: “Where is your brother Abel […] Your brother’s blood is crying out to me from the ground!” (Gen 4:9). Mankind has succeeded in unleashing a cycle of death and terror, but failed in bringing it to an end… In sacred Scripture we often find that God seeks righteous men and women in order to save the city of man and he does the same here, in Fatima, when Our Lady asks: “Do you want to offer yourselves to God, to endure all the sufferings which he will send you, in an act of reparation for the sins by which he is offended and of supplication for the conversion of sinners?” (Memoirs of Sister Lúcia, I, 162).
At a time when the human family was ready to sacrifice all that was most sacred on the altar of the petty and selfish interests of nations, races, ideologies, groups and individuals, our Blessed Mother came from heaven, offering to implant in the hearts of all those who trust in her the Love of God burning in her own heart. At that time it was only to three children, yet the example of their lives spread and multiplied, especially as a result of the travels of the Pilgrim Virgin, in countless groups throughout the world dedicated to the cause of fraternal solidarity. May the seven years which separate us from the centenary of the apparitions hasten the fulfilment of the prophecy of the triumph of the Immaculate Heart of Mary, to the glory of the Most Holy Trinity.

 また、ローマ教皇の暗殺未遂事件が発見されました。教皇様のためにお祈り下さい。リベラル派の圧力に負けてしまわないように。聖伝のミサの完全な復興までに教会をうまく舵を取りますように。

愛する兄弟姉妹の皆様の上に天主様の祝福が豊かにありますように!

トマス小野田圭志神父(聖ピオ十世会司祭)

聖ピオ十世会 創立者 ルフェーブル大司教の伝記 18.6.1.ラテン・アメリカ訪問と修道院創立

2010年05月15日 | ルフェーブル大司教の伝記
Ⅵ.カトリック教会が継続する為に


 従って、進歩主義勢力を前にして、カトリック教会のこの未来を放棄しない為にこそ、ルフェーブル大司教は世界中を駆け巡り、信徒たちにミサと司祭を提供するのだ。

1977年のラテン・アメリカ訪問と支部修道院創立

 1977年7月に、ルフェーブル大司教自身が、ジャン・ミシェル・フォール神父に同行し、ブエノス・アイレスという同神父にとっての最初の任地である「征服の拠点」に赴いた。その地において、フォール神父には2人の友人司祭、アントニオ・マテット(Antonio Mathet)神父とラウル・サンチェス・アベレンダ(Raúl Sanchez Abelenda)神父が加わった。シテ・カトリックと密接な関係にあった2名の著名な一般信徒(アンドレス・デ・アスボト氏とロベルト・ゴロスティアガ氏)たちは、フリオ・メインビエッジェ神父のもとで、雑誌ヴェルボ誌 やローマ誌とともに、カトリックの国民事業を生み出した。その使徒職は首尾よく開始したので、フォール神父はさらにメキシコに行き、現地における将来性を吟味した。

 7月9日にルフェーブル大司教は、マルセル・ペドローニとその妻のメラニーを伴い、テキサスにいるフォール神父のところに行った。大司教は、ヘクトール・ボルダック(Hector Bolduc)神父がディキンソンで入手した大きな小教区教会を祝別した。しかし、大司教のメキシコ入国は、メキシコ駐在の教皇大使による政府への圧力が原因で許されなかった。

 カラカスでは、大渋滞した狭い通りで、一台のタクシーが大司教の車に横付けして来た。と同時にその時ローマ帽を被り、テカテカにおめかしをした司祭が歩道を歩いて来た。このピカピカに洗練された聖職者を見ると、タクシーの運転手は、大司教にこの格好の良い司祭を示して言った。「ルフェーブルだ!」
するとルフェーブル大司教は一人呟いた。「これがルフェーブルに対して人々が持っているイメージか。」

 コロンビアのボゴタでは、マスメディアと群衆で大騒ぎが始まった。多数の新聞記者たちの大群が空港で彼を待ちかまえていた。さらにルフェーブル大司教の車には何処へ行くにも15名の軍人らと憲兵と秘密警察とが付き添った。街路では、ラジオ局の取材車が彼を追跡し「ルフェーブル大司教は現在45番大通り、これこれの交差点を通過中」などとアナウンスをしていた。彼が通過すると「万歳!ビバ!モンセニョール!」と人々は叫び、通過中のルフェーブル大司教から祝福を求めて路上に跪いた。ペレイラにいる妹のギ・トゥルモンド婦人を訪問する為に出発しようとしていた空港で、彼の車に運転手がいないのを見たある女性新聞記者が、車のドアを開けマイクを車内に差し込み、大司教に質問し始めた。その時、マルセル・ペドローニがこの無礼な若い女性を引っ掴み、すばやく車外に引っ張り出した。翌日の新聞は“この不躾なフランス人”について伝えていたが、フランス人ではない例のスイス人運転手は大喜びだった。

 ペレイラ行きの飛行機の中では、機長が大司教を操縦室に招いてくれた。

 7月17日、チリのサンチアゴに到着すると、機内にいたルフェーブル大司教には、外で待ち受ける群集が発する「ルフェーブル賛成、共産主義反対!」という叫び声が聞こえてきた。

 群集がそこに立ち尽くしているので、彼らの中を通り抜けるのは不可能であった。そこで、警察車両2台に警護された大司教の車は向きを変え、空港から出る為に滑走路を使った。努力は無駄に終わる。なぜなら至る所の道路に、旗を持ち皆で大司教を歓迎する群集がいたからである。

 数々の新聞の見出しには、「シルバ・エンリケス枢機卿『ルフェーブルはユダだ』」と書かれてあった。翌日の版では、各紙は「ルフェーブル大司教は答える『私はユダではない フィデル・カストロに接吻をしなかった』」見出しを付けた。850名に及ぶ人々が大司教の講演に参加し、司祭6名が、現地聖職者の半
 数は大司教に賛同していると保証する為にルフェーブル大司教に会いに来た。
 最後に、ブエノス・アイレスでは、何時ものように群集と新聞記者たちがそこにいた。しかし現地の警察は、ミサが行われる予定の建物への立ち入りを禁じてしまった。どうと言う事はない。ミサは屋内の代わりに屋外で挙行され、1500人が与った。7月21日にルフェーブル大司教が行った講演は、襲撃による粉砕を辛うじて避けた。ある小部屋に仕掛けられていた時限爆弾が発見されたのだが、ちょうど間に合って信管が除去された。

 これらのごたごたの後で、大司教は船でヨーロッパに戻った。友人夫妻を伴った同類の旅行の間、彼はある晩、愛徳に満ちた指摘をした。「おお!奥様申し訳ありません。こんな事を言って極まりが悪いのですが、貴方の服を見ると[余りにも慎みがない]、ですから今晩の夕食にお付き合い出来るとは思えません。」するとこの女性は立ち去り、服を着替えたというわけである。

 1977年8月のある夜、ルフェーブル大司教がエコンに戻ると、既述したように神学校校長と数人の神学生たちが出て行ったのを知った。大司教が言うようにこれは「大きな試練」であった。


聖ピオ十世司祭兄弟会 (FSSPX) 創立者 ルフェーブル大司教 伝記 目次
========================

BLOG RANKINGです。クリックで応援して下さい。


にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村のランキングです。クリックで応援して下さい

ルフェーブル大司教の伝記の続きをもっと読みたい
と思った愛する兄弟姉妹の皆様は、
クリックで応援して下さると励みになります。
兄弟姉妹の皆様のご関心と応援とを感謝します!
========================
사랑하올 형제 자매 여러분, 한국성비오10세회(SSPX) 새로운 웹 사이트를 소개합니다.

--このブログを聖マリアの汚れなき御心に捧げます--

アヴェ・マリア・インマクラータ!
愛する兄弟姉妹の皆様をお待ちしております
【最新情報はこちら、年間予定一覧はこちらをご覧ください。】