豚肉のチンジャオロース
豚肉・ピーマン・タケノコ・トウモロコシだけのシンプルで簡単なチンジャオロース。
青椒肉絲(チンジャオロース)とは、中華料理の一つである。
青椒とはピーマンのことであり、肉絲とは肉の細切りという意味である。つまりチンジャオロースとはピーマンと肉の細切り炒めという意味になる。四川料理の定番メニューの一つであり、中国でよく食べられている。
日本ではチンジャオロースにタケノコを入れることが多々あるが中国ではタケノコを入れることはないと言われている。
2人前
①ピーマン4個の種を取り除き細切り、タケノコ100gの水煮・人参の細切り、舞茸50gを用意する。
②豚ロース200gは細切りにし、ボウルに入れて 塩・胡椒・醬油麴大匙1・酒大さじ1を加えて混ぜ合わせ、片栗粉大匙1を加えて全体にまぶす。
③フライパンにごま油大匙1を入れて中火で熱す、②を加えてほぐしながら炒める。
4豚ロースに火が通ったら、①を加え中火で炒め、オイスターソース大さじ2・酒大さじ1・しょうゆ小さじ1・砂糖小さじ1・コンソメの素小さじ1を加えて中火で炒め合わせ、全体に味がなじんだら火から下ろす。
5器に盛り付けて出来上がり。
Pork Chinjaorose
Pork,peppers, mushrooms, corn, just simple and simple chinjaorose.
Chinjaorose chinese cuisine.
Pepper is a pepper, and means a slice of meat. In other words, chinjaorose means stir-fried peppers and meat. It is one of the classic menus of Sichuan cuisine and is often eaten in China.
In Japan, there are many cases where takenoko is put in chinjaorose, but in China it is said that there is no takenoko.
people in front
①Remove 4 seeds of peppers and prepare 100g bamboo connocodes, 100g boiled carrots, and 50g maitake mushrooms .
②Cut 200g pork loin into small pieces, put them in a bowl, add salt, pepper, shoukouji 1 tablespoon , sake 1 tablespoon, mix, add 1 tablespoon of starch and sprinkle all over.
③Put 1 tablespoon of sesame oil in a frying pan and heat over medium heat , add ②and fry while loosening .
④When the pork loin is cooked, add① and fry over medium heat, add 2tablespoons of oyster sauce, 1tablespoon of sake , 1 teaspoon of soy sauce, 1teaspoon of sugar , 1 teaspoon of consome , and fry over medium heat, and remove from the heat when the whole taste is dingy.
⑤It can be ware ware.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます