マラソン讃歌

ランニング日記を中心に様々な趣味活動を紹介します。

2分に4時間

2013年06月04日 | 翻訳・通訳
相変わらず翻訳学校の課題に追われる日々がつづいています。
今週はこれにハングル検定試験とトーストマスターズクラブでの英語スピーチまでもが重なり、もうよれよれです。
まず、スピーチ原稿に今朝から本格的にとりかかり、午後になって不十分ながらとりあえずできあがりました。
次は映像字幕の課題です。これはSSTというソフトを使うため青山の翻訳学校に出かけなければなりません。
着いたのは午後4時過ぎ、2分の映像字幕を作り終えたのが午後8時過ぎとなりました。途中でポポロの練習会に行く時間がきましたが、そちらは急遽休むことにして課題の方を優先させました。まだ、明日の実務基礎の課題も残っています。
練習会に張り切って出かけたのに空振りになりました。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Trados | トップ | 声優 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

翻訳・通訳」カテゴリの最新記事