今年初のJolly Baking & Cooking でした。
前回オマケでお出しした stuffing balls のリクエストをいただいたので今日はそれを作りました。
栗、クランベリーが入るので優しい味になります。
stuffing balls だけではサミシイので、
じぇれまいあの大好物の roast potatoes と
「にんじんは苦手」「グラッセはあまり好まない」とおっしゃっていたお二人もこれは気に入ってくださいました。 嬉しかったです~
いつものbroccoli salad も添えました。
one plate に取り分けると、こんな。
dessert は Eccles cakes を作りました。
recipeに
Dampen the edges of the pastry and draw the edges together over the fruit and pinch to seal
という箇所があって、draw という単語でひらめいたYちゃん。
「ズロースってここから来てるんですね!!」
ああ・・・この頃からWの発音は落ちてたんですね。。。
(『W』は口をとんがらせると発音できます)
今日もよく笑いました。 楽しかったぁ~~。
前回オマケでお出しした stuffing balls のリクエストをいただいたので今日はそれを作りました。
栗、クランベリーが入るので優しい味になります。
stuffing balls だけではサミシイので、
じぇれまいあの大好物の roast potatoes と
「にんじんは苦手」「グラッセはあまり好まない」とおっしゃっていたお二人もこれは気に入ってくださいました。 嬉しかったです~
いつものbroccoli salad も添えました。
one plate に取り分けると、こんな。
dessert は Eccles cakes を作りました。
recipeに
Dampen the edges of the pastry and draw the edges together over the fruit and pinch to seal
という箇所があって、draw という単語でひらめいたYちゃん。
「ズロースってここから来てるんですね!!」
その通りっ!
drawersという単語が日本語では「ズロース」という発音になったようです。ああ・・・この頃からWの発音は落ちてたんですね。。。
(『W』は口をとんがらせると発音できます)
今日もよく笑いました。 楽しかったぁ~~。
どうもありがとう。
Yちゃんの発言をきいたときは正直「何を言い出すんだろう」と思ってしまいましたが、大当たりだったのですね!
なぜ分かったんだろう。天才的ですね。
スタッフィング・ボールをつくろうと材料を買って帰りましたが、ポートワインを忘れたので、今日挑戦してみますね。
Yちゃん、昨日飛ばしてましたよね~。 座ったお席がよろしかったんじゃないでしょうか?
前回はランチ食べ終わる頃お日様ぽかぽかで、「お昼ねモード」に突入しそうになってらっしゃいましたが、今回は違うお席でしたもん。
>今日挑戦してみますね。
おお!早速実践。よろしいですね~。
ポートがなかったら甘めの赤ワインでOKですよん。